Entics - Facciamo le 9 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Entics - Facciamo le 9




Facciamo le 9
Let's Do the 9
Quando non ci vengono altre idee
When we don't have any other ideas
Noi ce ne stiamo in giro ore
We hang around for hours
Per poi perderci nella città
And then we get lost in the city
Basta che di fa anche se non sappiamo mai dove
As long as we're doing something, even if we never know where
E dovremo tornare fino a casa prima o poi
And we'll have to go back home sooner or later
Ma non sappiamo come
But we don't know how
Non sappiamo come
We don't know how
Basta che si va
We just have to go
Brinda con me ripetimi che andrà tutto bene
Have a drink with me, tell me everything will be alright
A volte anche io mi sento pieno come sto bicchiere
Sometimes I feel full like this glass
Viviamo vite che ci intrappolano: ragnatele
We live lives that trap us: cobwebs
E non troviamo vie di scampo se non certe sere
And we can't find a way out except for certain evenings
E questa sera è quella giusta domani c'è ferie
And tonight is the right one, tomorrow is a holiday
Spegni la tele anche se sta passando la tua serie
Turn off the TV, even if your show is on
Diamoci un taglio come fa Fontana sulle tele
Let's make a cut, like Fontana does on his canvases
Non è solo un diritto stare bene è anche un dovere
It's not just a right to feel good, it's a duty
Generazione dei cartoni di Lupin
Generation of Lupin cartoons
Disordinata come i file sopra il tuo desk
Messy like the files on your desk
Marker nello zaino facciamo qualche tag
Markers in the backpack, let's do some tags
Prendendo a calci in strada lattine di Beks, e poi
Kicking cans of Becks on the street, and then
Facciamo più chilometri noi con le Nike di te con la Xbike
We do more miles with our Nikes than you do with your Xbike
Certe notti ormai, passiamo le ore
Certain nights now, we spend hours
In cerca di qualcosa combinando guai
Looking for something, getting into trouble
Consumiamo spray, finiamo nei club, facciamo le 9
We use up spray paint, we end up in clubs, we do the 9
La notte a noi non ci basta, non ci basta, non ci basta
The night is not enough for us, not enough, not enough
In cerca di qualcosa combinando guai
Looking for something, getting into trouble
Consumiamo spray, finiamo nei club
We use up spray paint, we end up in clubs
Facciamo le 9
We do the 9
Brinda con me
Have a drink with me
Ripetimi che andrà tutto bene
Tell me everything will be alright
Tutto bene, tutto bene
Everything will be alright, everything will be alright
Brinda con me
Have a drink with me
Ripetimi che andrà tutto bene
Tell me everything will be alright
Tutto bene, tutto bene
Everything will be alright, everything will be alright
Senti lontano il canto di sirene
Hear the sirens singing in the distance
Andiamo piano nessuno ci insegue
We go slowly, nobody is chasing us
E siamo così pigri che saltiamo cene
And we're so lazy that we skip dinner
Vagabondi ma non di mestiere
Vagabonds, but not by trade
Abbiamo 60 secondi e stanno per scadere
We have 60 seconds and they're about to run out
Attraversiamo i bassifondi di questo quartiere
We cross the slums of this neighborhood
E siamo stanchi morti ma non vogliamo cadere
And we're dead tired but we don't want to fall
Prigionieri della noia legati a catene
Prisoners of boredom chained to chains
Guardami bene, vestiti sporchi di vernice
Look at me closely, clothes dirty with paint
Qualche cicatrice a ricordarci vecchie scene
Some scars to remind us of old scenes
Il giorno che viene, sarà migliore
The day that comes will be better
Lasceremo sull'asfalto delle impronte nuove
We'll leave new footprints on the asphalt
Facciamo più chilometri noi con le Nike di te con la Xbike
We do more miles with our Nikes than you do with your Xbike
Certe notti ormai, passiamo le ore
Certain nights now, we spend hours
In cerca di qualcosa combinando guai
Looking for something, getting into trouble
Consumiamo spray, finiamo nei club, facciamo le 9
We use up spray paint, we end up in clubs, we do the 9
La notte a noi non ci basta, non ci basta, non ci basta
The night is not enough for us, not enough, not enough
In cerca di qualcosa combinando guai
Looking for something, getting into trouble
Consumiamo spray, finiamo nei club
We use up spray paint, we end up in clubs
Facciamo le 9
We do the 9
Quando non ci vengono altre idee
When we don't have any other ideas
Noi ce ne stiamo in giro ore
We hang around for hours
Per poi perderci nella città
And then we get lost in the city
Basta che di fa anche se non sappiamo mai dove
As long as we're doing something, even if we never know where
E dovremo tornare fino a casa prima o poi
And we'll have to go back home sooner or later
Ma non sappiamo come
But we don't know how
Non sappiamo come
We don't know how
Facciamo più chilometri noi con le Nike di te con la Xbike
We do more miles with our Nikes than you do with your Xbike
Certe notti ormai, passiamo le ore
Certain nights now, we spend hours
In cerca di qualcosa combinando guai
Looking for something, getting into trouble
Consumiamo spray, finiamo nei club, facciamo le 9
We use up spray paint, we end up in clubs, we do the 9
La notte a noi non ci basta, non ci basta, non ci basta
The night is not enough for us, not enough, not enough
In cerca di qualcosa combinando guai
Looking for something, getting into trouble
Consumiamo spray, finiamo nei club
We use up spray paint, we end up in clubs
Facciamo le 9
We do the 9
Brinda con me ripetimi che andrà tutto bene, tutto bene, tutto bene
Have a drink with me, tell me everything will be alright, everything will be alright, everything will be alright
Brinda con me ripetimi che andrà tutto bene, tutto bene, tutto bene
Have a drink with me, tell me everything will be alright, everything will be alright, everything will be alright





Авторы: Cristiano Zuncheddu, Giorgio Arcella, Luca Porzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.