Entics - Il finale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Entics - Il finale




Il finale
Финал
Se la vita brucia, il carburante siamo noi
Если жизнь горит, мы топливо
Superiamo prove, ci sentiamo degli eroi
Проходим испытания, чувствуем себя героями
Ci diamo da fare per venire su ben dritti
Стараемся изо всех сил встать на ноги
Non siam capaci di restare sempre zitti
Мы не можем молчать вечно
Anche se alle volte sarebbe meglio cosi
Даже если иногда это было бы лучше
Dovremmo smetterre di dire sempre di si
Мы должны перестать всегда говорить «да»
Per c'è chi ne approfita poi ne trae profitti
Потому что найдутся те, кто этим воспользуется и получит выгоду
Noi siamo fatti
Мы состоим
Di progetti non ancora realizzati
из нереализованных планов
Prendiamo calci
Получаем пинки
Ci mangiamo gianchi
Едим за здорово живешь
Viviamo solo per permetterci due stracci (poi)
Живем только для того, чтобы позволить себе две тряпки (потом)
L'ansia di pagare affitti
Тревога о том, как заплатить арендную плату
I tempi sempre stretti
Постоянно не хватает времени
Sempre meno amici
Все меньше друзей
Sempre più difetti
Все больше недостатков
In tasca solo spicci
В карманах только мелочь
In testa sbattimenti
В голове проблемы
Vorremmo dei figli ma non possiamo permetterceli
Хотим детей, но не можем себе этого позволить
Che strano
Странно
Ancora nello stesso letto ma più lontano adesso
Все еще в одной постели, но теперь дальше друг от друга
Ci imbarazziamo
Нам неловко
Per noi avevo un finale diverso
У меня был другой финал для нас
Se la vita brucia, il carburante siamo noi
Если жизнь горит, мы топливо
Superiamo prove, ci sentiamo degli eroi
Проходим испытания, чувствуем себя героями
Ci diamo da fare per venire su ben dritti
Стараемся изо всех сил встать на ноги
Non siam capaci di restare sempre zitti
Мы не можем молчать вечно
Anche se alle volte sarebbe meglio cosi
Даже если иногда это было бы лучше
Dovremmo smetterre di dire sempre di si
Мы должны перестать всегда говорить «да»
Per c'è chi ne approfita poi ne trae profitti
Потому что найдутся те, кто этим воспользуется и получит выгоду
Dici che non spacco
Ты говоришь, что я не крутой
Che sono un babbo
Что я неудачник
Perché non spaccio e non faccio il pagliaccio
Потому что я не торгую наркотиками и не веду себя как клоун
Di cose ne ho viste bro sono cresciuto a Baggio
Я видел всякое, детка, я вырос в Баджо
Mi è bastato farlo
Мне хватило, чтобы понять
Quando ero ragazzo
Когда я был молод
Ora sono un uomo in quasi tutto quel faccio
Теперь я взрослый, почти во всем, что делаю
Ci metto la testa e non ragiono con il cazzo
Я думаю головой, а не «нижней частью тела»
E non sai l'effetto che mi fa se mi riguardo
И ты не представляешь, что со мной происходит, когда я смотрю на себя
Dentro le fotografie di qualche hanno fa
На фотографии, сделанные несколько лет назад
Sono stato anche io sbarbato, ho fatto le mie scelte
Я тоже был безбородым, сделал свой выбор
Giuste o errate ne ho pagato anche le conseguenze
Правильный он или нет, я заплатил за свои поступки
Sono stato anch'io tentato di lasciare perdere
Мне тоже хотелось все бросить
Ma poi non lo più data vinta a quelle merde
Но я не сдавался этим придуркам
Guardami adesso
Посмотри на меня сейчас
Cresco
Я расту
Da solo senza accettare alcun compromesso
Сам по себе, не принимая никаких компромиссов
Te lo confesso
Признаюсь тебе
Il finale che avevo in mente era proprio questo
Финал, который я представлял, был именно таким
Se la vita brucia, il carburante siamo noi
Если жизнь горит, мы топливо
Superiamo prove, ci sentiamo degli eroi
Проходим испытания, чувствуем себя героями
Ci diamo da fare per venire su ben dritti
Стараемся изо всех сил встать на ноги
Non siam capaci di stare sempre zitti
Мы не можем молчать вечно
Anche se alle volte sarebbe meglio cosi
Даже если иногда это было бы лучше
Dovremmo smetterre di dire sempre di si
Мы должны перестать всегда говорить «да»
Per c'è chi ne approfita poi ne trae profitti
Потому что найдутся те, кто этим воспользуется и получит выгоду





Авторы: Luca Porzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.