Текст и перевод песни Entics - In aria (feat. Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In aria (feat. Guè Pequeno)
В воздухе (feat. Guè Pequeno)
E
voglio
che
rimani
adesso
anche
se
tutto
sembra
И
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
сейчас,
даже
если
всё
кажется
Scivolare
dalle
mani
correre
più
in
fretta.
Выскользывающим
из
рук,
убегающим
всё
быстрее.
Pensavo
non
finisse
mai
ma
Я
думал,
что
это
никогда
не
кончится,
но
Tutto
ha
preso
fuoco
come
paglia
Всё
сгорело,
как
солома
E
ora
che
in
aria
non
ci
sono
più
gabbiani
e
la
città
sembra
una
gabbia
И
теперь,
когда
в
воздухе
больше
нет
чаек,
и
город
кажется
клеткой
Tutto
rimane...
una
foto
sulla
spiaggia
Всё,
что
остаётся...
фото
на
пляже
Le
tasche
con
la
sabbia
Карманы,
полные
песка
Milioni
di
parole
dette
in
una
stanza
Миллионы
слов,
сказанных
в
одной
комнате
Pensavo
di
riuscire
a
farcela
con
te
Я
думал,
что
справлюсь
с
этим
вместе
с
тобой
Ma
l'estate
come
un
sogno
dura
meno
di
un
flashback
Но
лето,
как
сон,
длится
меньше,
чем
воспоминание
L'alta
marea
che
porta
tutto
via
con
sè
Высокий
прилив,
который
уносит
всё
с
собой
Gli
amici
nuovi,
una
stagione
che
non
c'è
più
Новые
друзья,
сезон,
которого
больше
нет
Momenti
congelati
da
una
polaroid
Застывшие
моменты
на
полароиде
Prima
pellicola
poi
impressionati
noi
Сначала
плёнка,
потом
запечатлелись
мы
E
ora
che
il
sole
non
fà
più
gli
straordinari
И
теперь,
когда
солнце
больше
не
работает
сверхурочно
Fa
buio
prima
e
tutti
noi
siamo
lontani
Темнеет
раньше,
и
все
мы
далеко
друг
от
друга
In
aria
in
aria,
tutti
quei
progetti
ormai
mandati
in
aria
В
воздухе,
в
воздухе,
все
эти
планы
теперь
развеяны
по
ветру
In
aria
in
aria,
se
ripenso
a
quest'estate
vado
in
aria
В
воздухе,
в
воздухе,
если
я
вспоминаю
это
лето,
я
улетаю
Tutto
uguale
anche
al
contrario
come
radar
Всё
то
же
самое,
даже
наоборот,
как
радар
In
aria
in
aria,
basta
fumare
ho
già
la
nausea
В
воздухе,
в
воздухе,
хватит
курить,
меня
уже
тошнит
Finisce
tutto
quanto
e
si
ritorna
a
casa
Всё
заканчивается,
и
мы
возвращаемся
домой
In
spiaggia,
andiamo
in
spiaggia
На
пляж,
пойдём
на
пляж
Fai
più
piano
oppure
ci
sente
la
guardia
Тише,
а
то
нас
услышит
охрана
Voglio
vivere
più
intensamente
quello
che
ci
rimane,
ogni
singolo
secondo
Я
хочу
прожить
более
интенсивно
то,
что
нам
осталось,
каждую
секунду
Ritaglia...
solo
per
me
prima
della
lontananza
Вырежи...
только
для
меня,
перед
разлукой
Avevi
detto
ci
saremmo
sentiti
Ты
говорила,
что
мы
будем
на
связи
Ma
di
te
non
c'è
più
traccia,
di
te
non
c'è
più
traccia
Но
от
тебя
ни
слуху
ни
духу,
от
тебя
ни
следа
In
aria
in
aria,
tutti
quei
progetti
ormai
mandati
in
aria
В
воздухе,
в
воздухе,
все
эти
планы
теперь
развеяны
по
ветру
In
aria
in
aria,
se
ripenso
a
quest'estate
vado
in
aria...
В
воздухе,
в
воздухе,
если
я
вспоминаю
это
лето,
я
улетаю...
Tutto
uguale
anche
al
contrario
come
radar
Всё
то
же
самое,
даже
наоборот,
как
радар
In
aria
in
aria,
basta
fumare
ho
già
la
nausea
В
воздухе,
в
воздухе,
хватит
курить,
меня
уже
тошнит
Finisce
tutto
quanto
e
si
ritorna
a
casa
Всё
заканчивается,
и
мы
возвращаемся
домой
Guè
Pequeno:
Guè
Pequeno:
In
aria
la
mia
testa,
tu
che
mi
dici
resta
Моя
голова
в
облаках,
а
ты
говоришь
мне
остаться
Sono
già
sull'aereo
che
attraversa
la
tempesta
Я
уже
в
самолёте,
пролетающем
сквозь
бурю
Tu
che
hai
mandato
il
fidanzato
a
nanna
Ты,
отправившая
своего
парня
спать
Tu
che
volevi
un
rudeboy
come
Rihanna
Ты,
которая
хотела
плохого
парня,
как
Рианна
Problemi
hasta
manana
e
mentre
le
ali
tagliano
le
nuvole
Проблемы
до
завтра,
и
пока
крылья
разрезают
облака
Ripenso
a
quando
stavo
giù
con
te
Я
вспоминаю,
как
был
внизу
с
тобой
Ci
rivedremo
di
sicuro
mentre
lo
dico
Мы
обязательно
увидимся
снова,
и
пока
я
это
говорю
So
che
sto
mentendo
Я
знаю,
что
лгу
Torno
in
città
dove
teniamo
duro
Я
возвращаюсь
в
город,
где
мы
держимся
Abbiamo
un
po'
paura
del
futuro
Мы
немного
боимся
будущего
Dobbiamo
andare
avanti
anche
davanti
a
un
muro
Мы
должны
идти
вперёд,
даже
перед
стеной
C'eri
tu
il
mare
la
playa
Была
ты,
море,
пляж
Ed
io
con
te
anche
se
restavo
fermo,
stavo
in
aria
И
я
с
тобой,
даже
если
стоял
на
месте,
я
был
в
облаках
In
aria
in
aria,
tutti
quei
progetti
ormai
mandati
in
aria
В
воздухе,
в
воздухе,
все
эти
планы
теперь
развеяны
по
ветру
In
aria
in
aria,
se
ripenso
a
quest'estate
vado
in
aria...
В
воздухе,
в
воздухе,
если
я
вспоминаю
это
лето,
я
улетаю...
Tutto
uguale
anche
al
contrario
come
radar
Всё
то
же
самое,
даже
наоборот,
как
радар
In
aria
in
aria,
basta
fumare
ho
già
la
nausea
В
воздухе,
в
воздухе,
хватит
курить,
меня
уже
тошнит
Finisce
tutto
quanto
e
si
ritorna
a
casa
Всё
заканчивается,
и
мы
возвращаемся
домой
Tu
dici,
tu
dici
Ты
говоришь,
ты
говоришь
Non
m'importa
anche
se
sei
lontano
Мне
всё
равно,
даже
если
ты
далеко
Gli
amici,
gli
amici,
stammi
bene
ci
vediamo
Друзья,
друзья,
будь
здоров,
увидимся
Tu
dici,
tu
dici
Ты
говоришь,
ты
говоришь
Non
m'importa
anche
se
sei
lontano
Мне
всё
равно,
даже
если
ты
далеко
Gli
amici,
gli
amici,
stammi
bene
ci
vediamo.
Друзья,
друзья,
будь
здоров,
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosimo Fini, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.