Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
te
che
ci
sei
stata
sempre
(Sempre)
Für
dich,
die
du
immer
da
warst
(Immer)
Volevo
dedicare
un
pezzo
come
al
piano
bar
Wollte
ich
ein
Stück
widmen
wie
in
einer
Pianobar
Senza
chiederti
in
cambio
niente
(Niente)
Ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
(Nichts)
Solo
perché
pensavo
a
te,
solo
perché
mi
va
Nur
weil
ich
an
dich
dachte,
nur
weil
mir
danach
ist
Non
mi
interessa
se
la
gente
(Gente)
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
die
Leute
(Leute)
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
E
non
potrà
farti
male
è
solo
musica
Und
es
kann
dir
nicht
wehtun,
es
ist
nur
Musik
Se
l'ascolti
può
svelarti
delle
verità
Wenn
du
sie
hörst,
kann
sie
dir
Wahrheiten
enthüllen
C'è
chi
la
sa
fare
chi
invece
la
giudica
Es
gibt
die,
die
sie
machen
können,
und
die,
die
sie
stattdessen
beurteilen
È
una
giungla
di
cemento
e
non
una
città
Es
ist
ein
Betondschungel
und
keine
Stadt
Ma
noi
due
ce
ne
freghiamo
e
andiamo
un
po'
più
in
là
Aber
wir
beide
pfeifen
drauf
und
gehen
ein
Stück
weiter
Andiamo
un
po'
più
in
là
Gehen
ein
Stück
weiter
Andiamo
un
po'
più
in
là
Gehen
ein
Stück
weiter
Come
quando
ci
accordiamo
alla
tonalità
Wie
wenn
wir
uns
auf
die
Tonart
einstimmen
Andiamo
un
po'
più
in
là
Gehen
ein
Stück
weiter
Andiamo
un
po'
più
in
là
Gehen
ein
Stück
weiter
A
te
che
ci
sei
stata
sempre
(Sempre)
Für
dich,
die
du
immer
da
warst
(Immer)
Volevo
dedicare
un
pezzo
come
al
piano
bar
Wollte
ich
ein
Stück
widmen
wie
in
einer
Pianobar
Senza
chiederti
in
cambio
niente
(Niente)
Ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
(Nichts)
Solo
perché
pensavo
a
te,
solo
perché
mi
va
Nur
weil
ich
an
dich
dachte,
nur
weil
mir
danach
ist
Non
mi
interessa
se
la
gente
(Gente)
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
die
Leute
(Leute)
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Dopotutto
finirà
come
in
un
open
bar
Letztendlich
wird
es
enden
wie
in
einer
Open
Bar
Eri
la
prima
a
muovere
i
passi
tu
Du
warst
die
Erste,
die
die
Schritte
machte
Eri
anche
sotto
i
miei
primi
palchi
tu
Du
warst
auch
vor
meinen
ersten
Bühnen
C'eri
anche
se
eravamo
distanti
Du
warst
da,
auch
wenn
wir
weit
entfernt
waren
Se
eravamo
distratti
Wenn
wir
abgelenkt
waren
Se
eravamo
disfatti
noi
Wenn
wir
erledigt
waren
Eri
nella
vita
dei
grandi
sì
Du
warst
im
Leben
der
Großen,
ja
C'eri
tra
mille
forze
arroganti
Du
warst
da
zwischen
tausend
arroganten
Kräften
Noi
insieme
brilliamo
come
i
diamanti
Wir
zusammen
glänzen
wie
Diamanten
Non
pensiamo
ad
armarci,
ma
pensiamo
ad
amarci
noi
Wir
denken
nicht
daran,
uns
zu
bewaffnen,
sondern
daran,
uns
zu
lieben
Fino
alla
morte
se
la
temi
Bis
zum
Tod,
wenn
du
ihn
fürchtest
Stringimi
forte
forte,
baby
Halt
mich
ganz
fest,
Baby
Finché
avrò
forze
e
starò
in
piedi
Solange
ich
Kraft
habe
und
auf
den
Beinen
stehe
È
tutto
quel
che
ho,
ho
Das
ist
alles,
was
ich
habe,
habe
E
se
lo
vuoi
lo
do,
do
Und
wenn
du
es
willst,
gebe
ich
es,
gebe
ich
es
A
te
che
ci
sei
stata
sempre
(Sempre)
Für
dich,
die
du
immer
da
warst
(Immer)
Volevo
dedicare
un
pezzo
come
al
piano
bar
Wollte
ich
ein
Stück
widmen
wie
in
einer
Pianobar
Senza
chiederti
in
cambio
niente
(Niente)
Ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
(Nichts)
Solo
perché
pensavo
a
te,
solo
perché
mi
va
Nur
weil
ich
an
dich
dachte,
nur
weil
mir
danach
ist
Non
mi
interessa
se
la
gente
(Gente)
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
die
Leute
(Leute)
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Dopotutto
finirà
come
in
un
open
bar
Letztendlich
wird
es
enden
wie
in
einer
Open
Bar
È
un
regalo
sì,
lo
so,
non
è
palpabile
Es
ist
ein
Geschenk,
ja,
ich
weiß,
es
ist
nicht
greifbar
È
un
regalo
sì,
lo
so,
non
è
palpabile
Es
ist
ein
Geschenk,
ja,
ich
weiß,
es
ist
nicht
greifbar
Quello
che
mi
fai
provare
è
indecifrabile
Was
du
mich
fühlen
lässt,
ist
unentzifferbar
Con
le
parole,
ma
la
musica
lo
fa
per
me
Mit
Worten,
aber
die
Musik
tut
es
für
mich
Con
le
parole,
ma
la
musica
lo
fa
per
te
Mit
Worten,
aber
die
Musik
tut
es
für
dich
Con
le
parole,
ma
la
musica
lo
fa
per
noi
Mit
Worten,
aber
die
Musik
tut
es
für
uns
Con
le
parole,
ma
la
musica
lo
fa
se
vuoi
Mit
Worten,
aber
die
Musik
tut
es,
wenn
du
willst
A
te
che
ci
sei
stata
sempre
(Sempre)
Für
dich,
die
du
immer
da
warst
(Immer)
Volevo
dedicare
un
pezzo
come
al
piano
bar
Wollte
ich
ein
Stück
widmen
wie
in
einer
Pianobar
Senza
chiederti
in
cambio
niente
(Niente)
Ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
(Nichts)
Solo
perché
pensavo
a
te,
solo
perché
mi
va
Nur
weil
ich
an
dich
dachte,
nur
weil
mir
danach
ist
Non
mi
interessa
se
la
gente
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
die
Leute
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Che
invidiosa
pensa
che
tra
noi
non
durerà
Die
neidisch
denken,
dass
es
zwischen
uns
nicht
halten
wird
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Consumiamo
finché
ci
va
come
in
un
open
bar
Wir
konsumieren,
solange
wir
Lust
haben,
wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Come
in
un
open
bar
Wie
in
einer
Open
Bar
Dopotutto
finirà
come
in
un
open
bar
Letztendlich
wird
es
enden
wie
in
einer
Open
Bar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.