Текст и перевод песни Entics - Quanto 6 Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto 6 Bella
Как же ты прекрасна
Quanto
sei
bella
Как
же
ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Tu
sei
bella
Ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Ciao,
come
stai?
Привет,
как
дела?
Una
domanda
a
cui
io
non
rispondo
mai
Вопрос,
на
который
я
никогда
не
отвечаю
Tutte
le
donne
mi
han
portato
solo
guai
Все
женщины
принесли
мне
только
беды
Passeggio
solo
da
troppo
tempo
ormai
Я
гуляю
один
уже
слишком
долго
Ti
vedo
in
fondo,
vieni
verso
di
me,
io
che
ti
guardo
Вижу
тебя
вдали,
ты
идешь
ко
мне,
а
я
смотрю
на
тебя
Tu
col
telefono
in
mano
tiri
avanti
decisa
Ты
с
телефоном
в
руке
уверенно
идешь
вперед
E
non
mi
degni
di
uno
sguardo
mentre
muoio
dal
caldo
И
не
удостаиваешь
меня
взглядом,
пока
я
умираю
от
жары
Quanto
sei
bella
Как
же
ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Tu
sei
bella
Ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
In
fondo
che
cos'ho
da
perdere?
В
конце
концов,
что
мне
терять?
Prendo
fiato,
io
mi
faccio
coraggio
Делаю
вдох,
набираюсь
смелости
Giuro
che
ti
vengo
a
prendere
Клянусь,
я
за
тобой
заеду
Se
ripenso
a
quando
stavo
con
quella
che
mi
dava
del
bastardo
Если
вспомнить
о
той,
что
называла
меня
ублюдком
Mi
diceva
sempre:
"Passi
a
prendermi
in
ritardo"
Она
всегда
говорила:
"Ты
опаздываешь,
забирая
меня"
Stavolta
non
perderò
tempo
con
te
На
этот
раз
я
не
буду
тратить
с
тобой
время
Nemmeno
un
attimo,
mi
aumenta
il
battito
Ни
секунды,
мое
сердце
бьется
чаще
Mentre
ti
seguo
tu
sfili
davanti
a
me
Пока
я
иду
за
тобой,
ты
проходишь
передо
мной
Tenendo
il
passo
svelto
col
profumo
di
Chanel
Быстрым
шагом,
с
ароматом
Chanel
Nessun
inverno
può
competere
col
brivido
che
provo
Никакая
зима
не
сравнится
с
дрожью,
которую
я
испытываю
Quando
tu
mi
stai
davanti,
io
ti
stringo
e
dico
Когда
ты
стоишь
передо
мной,
я
обнимаю
тебя
и
говорю
Quanto
sei
bella
Как
же
ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Tu
sei
bella
Ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Tu
sei
bella
come
una
macchina
figa
Ты
прекрасна,
как
крутая
тачка
Noi
due
dentro
alla
guida
Мы
вдвоем
за
рулем
La
mia
gente
ci
vede
e
dice:
"Bella!",
ooh
Мои
друзья
видят
нас
и
говорят:
"Красотка!",
о
Sarebbe
bello,
ooh
Было
бы
здорово,
о
Se
penso
a
quello
con
cui
ti
vedevi
prima
Если
я
думаю
о
том,
с
кем
ты
встречалась
раньше
Esplodo
come
una
mina
perché
sono
geloso
Взрываюсь,
как
мина,
потому
что
ревную
E
tu
sei
bella
ooh,
quanto
sei
bella
eeh
А
ты
прекрасна,
ох,
как
же
ты
прекрасна,
эх
E
anche
se
con
me
non
ci
uscirai
mai,
ne
è
valsa
la
pena
(per
me)
И
даже
если
ты
никогда
не
выйдешь
со
мной,
это
того
стоило
(для
меня)
Magari
ci
ripenserai
(un
giorno),
magari
ci
ripenserai
(oppure
no)
Может
быть,
ты
передумаешь
(однажды),
может
быть,
ты
передумаешь
(или
нет)
E
anche
se
con
me
non
ci
uscirai
mai,
ne
è
valsa
la
pena
(per
me)
И
даже
если
ты
никогда
не
выйдешь
со
мной,
это
того
стоило
(для
меня)
Magari
ci
ripenserai
(e
un
giorno)
ti
porterò
fuori
a
cena
Может
быть,
ты
передумаешь
(и
однажды)
я
приглашу
тебя
на
ужин
Quanto
sei
bella
Как
же
ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Tu
sei
bella
Ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Quanto
sei
bella
Как
же
ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Tu
sei
bella
Ты
прекрасна
Sexy
lady,
dimmi
che
farai
stasera,
esci
con
me?
Сексуальная
леди,
скажи,
что
будешь
делать
сегодня
вечером,
выйдешь
со
мной?
Andiamo
dove,
dove
fuori
non
piove
Пойдем
туда,
где
нет
дождя
Metti
giù
il
maglione,
spogliati,
fuori
è
primavera
Сними
свитер,
раздевайся,
на
улице
весна
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Ты
такая
красивая,
ты
такая
красивая
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Ты
такая
красивая,
ты
такая
красивая
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Ты
такая
красивая,
ты
такая
красивая
Sei
bellissima,
sei
bellissima
Ты
такая
красивая,
ты
такая
красивая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.