Текст и перевод песни Entics - Revoluciòn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
il
chico
che
ti
merita
Я
тот
самый
парень,
которого
ты
заслуживаешь
Te
lo
dico
in
vino
veritas
Говорю
тебе
это,
как
на
духу,
In
vino
veritas
Latina
come
l'America
Латинская,
как
Америка
Mischiamo
bianco
e
nero
come
sheridan's
Смешиваем
белое
и
чёрное,
как
Sheridan's
Sei
per
me
come
un
mondo
nuovo
Ты
для
меня,
как
новый
мир
E
sono
venuto
qui
da
solo
И
я
пришёл
сюда
один
Attirato
da
questo
suono
Привлечённый
этим
звуком
Che
fa
muovere
entrambi
Который
заставляет
нас
обоих
двигаться
Vuoi
che
prenda
le
tue
mani?
Хочешь,
чтобы
я
взял
тебя
за
руки?
Vuoi
trascinarmi
con
te
nella
balera?
Хочешь
увлечь
меня
с
собой
на
танцпол?
Mucho
mucho
gusto
mami,
come
ti
chiami?
Mucho
mucho
gusto,
mami,
как
тебя
зовут?
Sento
che
stasera,
stasera
tu
mi
stai
rubando
mi
corazon
Чувствую,
что
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
ты
крадёшь
моё
сердце
Un
ultimo
ballo,
non
so
se
stai
giocando
o
sei
sincera,
Ещё
один
танец,
не
знаю,
играешь
ты
или
искренняя
Io
cerco
solo
l'amor
Я
ищу
только
любовь
Io
che
per
un
uno
sguardo
della
straniera
farei
la
revolución,
revolución,
revolución
Я,
ради
одного
взгляда
иностранки,
совершил
бы
революцию,
революцию,
революцию
Mi
stai
accendendo
come
un
fuoco
dentro
Ты
зажигаешь
меня,
как
огонь
внутри
Con
te
vorrei
si
potesse
fermare
il
tempo
С
тобой
я
хотел
бы
остановить
время
In
questa
notte
si
alza
il
flamenco
В
эту
ночь
звучит
фламенко
Tu
parli
castigliano
ma
un
poquito
entiendo
Ты
говоришь
по-испански,
но
я
немного
понимаю
Svelami
la
tua
bandiera,
cubana
Guantanamera
Открой
мне
свой
флаг,
кубинская
Guantanamera
Tu
per
me
sei
una
chimera,
ma
il
sogno
magari
si
avvera
Ты
для
меня
химера,
но,
возможно,
мечта
сбудется
Le
tue
labbra
leggerò
fin
quando
Твои
губы
я
буду
читать,
пока
Forse
mi
avvicinerò
Возможно,
я
подойду
ближе
Sento
che
stasera,
stasera
tu
mi
stai
rubando
mi
corazon
Чувствую,
что
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
ты
крадёшь
моё
сердце
Un
ultimo
ballo,
non
so
se
stai
giocando
o
sei
sincera,
Ещё
один
танец,
не
знаю,
играешь
ты
или
искренняя
Io
cerco
solo
l'amor
Я
ищу
только
любовь
Io
che
per
un
uno
sguardo
della
straniera
farei
la
revolución,
revolución,
revolución
Я,
ради
одного
взгляда
иностранки,
совершил
бы
революцию,
революцию,
революцию
Sento
che
stasera,
stasera
tu
mi
stai
rubando
mi
corazon
Чувствую,
что
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
ты
крадёшь
моё
сердце
Un
ultimo
ballo,
non
so
se
stai
giocando
o
sei
sincera,
Ещё
один
танец,
не
знаю,
играешь
ты
или
искренняя
Io
cerco
solo
l'amor
Я
ищу
только
любовь
Io
che
per
un
uno
sguardo
della
straniera
farei
la
revolución,
revolución,
revolución
Я,
ради
одного
взгляда
иностранки,
совершил
бы
революцию,
революцию,
революцию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Fabio Clemente, Paolo Catalano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.