Entics - Sto bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Entics - Sto bene




Sto bene
I'm Good
Sto bene (yeah)
I'm good (yeah)
sto bene (sto bene)
Yeah, yeah, I'm good (I'm good)
E ancora tu mi chiedi come va
And you still ask me how I'm doing
Perché sto bene (sto bene)
Because I'm good (I'm good)
Sto proprio bene (sto bene)
I'm really good (I'm good)
Nei miei occhi c′è rivincita
In my eyes, there's revenge
(Voglio la rivincita)
(I want revenge)
E ve bene (dai va bene)
And it's good (come on, it's good)
che va bene (dai va bene)
Yes, it's good (come on, it's good)
Come Walter White ora sento che c'è chimica
Like Walter White, now I feel the chemistry
E va bene (yeah)
And it's good (yeah)
dai va bene (va bene)
Yeah, come on, it's good (it's good)
Anche se il mio volto è in bianco
Even if my face is blank
Sì, come una verifica
Yeah, like a test
Sto bene
I'm good
Anche se oggi è lunedì
Even though it's Monday
Volo con la mente, faccio i film
I fly with my mind, I make movies
Sto puntando in alto sai da qui
I'm aiming high, you know, from here
Quelle isole sembrano will
Those islands look like they will be mine
Nella testa ho sempre mille chiodi
I always have a thousand nails in my head
Ma per essere felice trovo mille modi
But I find a thousand ways to be happy
Ho scritto neuroni e bruciato canzoni
I wrote neurons and burned songs
Scusa, ho scritto canzoni e bruciato neuroni
Sorry, I wrote songs and burned neurons
Che cosa vuoi da me che non ho regole?
What do you want from me, I have no rules?
Parli ma con me che ogni scusa è debole
You talk but with me every excuse is weak
Non ti sto più a credere
I don't believe you anymore
Sei la pagina di un libro che non ho voglia di leggere mai
You're the page of a book I never want to read
In questo via vai c′è chi va e chi viene
In this coming and going, there are those who go and those who come
Conosco finta gente triste che fa mille scene
I know fake sad people who make a thousand scenes
Anche se sto scappando in fretta da queste sirene
Even though I'm running away from these sirens
Non chiedermi come sto
Don't ask me how I am
Perché rispondo che
Because I'll answer that
Sto bene (yeah)
I'm good (yeah)
sto bene (sto bene)
Yeah, yeah, I'm good (I'm good)
E ancora tu mi chiedi come va
And you still ask me how I'm doing
Perché sto bene (sto bene)
Because I'm good (I'm good)
Sto proprio bene (sto bene)
I'm really good (I'm good)
Nei miei occhi c'è rivincita
In my eyes, there's revenge
(Voglio la rivincita)
(I want revenge)
E ve bene (dai va bene)
And it's good (come on, it's good)
che va bene (dai va bene)
Yes, it's good (come on, it's good)
Come Walter White ora sento che c'è chimica
Like Walter White, now I feel the chemistry
E va bene (yeah)
And it's good (yeah)
dai va bene (va bene)
Yeah, come on, it's good (it's good)
Anche se il mio volto è in bianco
Even if my face is blank
Sì, come una verifica
Yeah, like a test
Sto bene
I'm good
Anche se è un po′ che non stiamo più insieme
Even though it's been a while since we've been together
E tu sei in cerca di storie più serie
And you're looking for more serious stories
Non si sa mai, tutto può accadere
You never know, anything can happen
(Tutto può accadere)
(Anything can happen)
Se non lo sai è da che ho imparato a cadere
If you don't know, I've learned to fall for a while
Anche se chiamo e non rispondi mai al telefono
Even though I call and you never answer the phone
(Non rispondi mai)
(You never answer)
E al mio risveglio tu non sei nel letto
And when I wake up, you're not in bed
La tele dice che il meteo è perfetto
The TV says the weather is perfect
Poi vado al mare e piove tutto il tempo
Then I go to the beach and it rains all the time
Stiamo in ′sta storia o stiamo su Instastories
Are we in this story or on Instagram stories?
Fammi un sorriso vero, baby, non mandarmi emoji
Give me a real smile, baby, don't send me emojis
Sembriamo tecnolesi scemi con i tamagotchi
We look like stupid tech kids with Tamagotchis
Smettiamo di pensare a ieri e rimandiamo ad oggi
Let's stop thinking about yesterday and postpone it to today
Tutti i nostri guai, c'è chi va e chi viene
All our troubles, there are those who go and those who come
Succede a tutti prima o poi, ma tu non fare scene
It happens to everyone sooner or later, but don't make a scene
Io so che un fiore nasce anche dalle macerie
I know that a flower can bloom even from the rubble
Ho vecchi intorno che mi guardano perché ho cose in cantiere
I have old people around me looking at me because I have things in the works
Ed io sto bene (yeah)
And I'm good (yeah)
sto bene (sto bene)
Yeah, yeah, I'm good (I'm good)
E ancora tu mi chiedi come va
And you still ask me how I'm doing
Perché sto bene (sto bene)
Because I'm good (I'm good)
Sto proprio bene (sto bene)
I'm really good (I'm good)
Nei miei occhi c′è rivincita
In my eyes, there's revenge
(Voglio la rivincita)
(I want revenge)
E ve bene (dai va bene)
And it's good (come on, it's good)
che va bene (dai va bene)
Yes, it's good (come on, it's good)
Come Walter White ora sento che c'è chimica
Like Walter White, now I feel the chemistry
E va bene (yeah)
And it's good (yeah)
dai va bene (va bene)
Yeah, come on, it's good (it's good)
Anche se il mio volto è in bianco
Even if my face is blank
Sì, come una verifica
Yeah, like a test
Sto bene
I'm good






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.