envy - Remember - перевод текста песни на русский

Remember - envyперевод на русский




Remember
Помни
Envy
Зависть
On some real shit yo
Чисто по-настоящему, йоу
I'm picking up the puzzle and I'm dropping it again
Я собираю пазл и снова его роняю.
I picked up my momentum now I'm dropping it again
Я набрал обороты, а теперь снова их теряю.
Fake action from someone I called a friend
Фальшивые действия от того, кого я называл другом.
Be careful what you say cuz now a day snitching on your homie is a trend
Будь осторожна со словами, потому что сейчас стучать на своих корешей это тренд.
Don't ever them let them get too close that's what they say
Никогда не позволяй им подойти слишком близко, так говорят.
Don't ever get too close to me you better stay away
Никогда не подходи ко мне слишком близко, лучше держись подальше.
Paranoid someone might try to fuck up my vibe
Паранойя, кто-то может попытаться испортить мой настрой.
Having a good time, it always caught me by surprise
Хорошо проводить время, это всегда заставало меня врасплох.
That's the reality I'm here to let you know
Вот реальность, я здесь, чтобы рассказать тебе.
All this shit didn't go as I thought would go
Все это дерьмо пошло не так, как я думал.
You never know what's gonna fail
Никогда не знаешь, что провалится.
What's the blow what's gonna stink what's gonna glow
Что взорвется, что будет вонять, что будет сиять.
Better know we tried everything though
Лучше знать, что мы все-таки перепробовали.
Don't ever doubt my journey cause I'm always moving forward
Никогда не сомневайся в моем пути, потому что я всегда двигаюсь вперед.
And I'm always learning
И я всегда учусь.
Shit is always straight forward even when it is turning
Все всегда прямо, даже когда поворачивает.
I'm always shining even though I am crashing and burning
Я всегда сияю, даже когда падаю и горю.
Baby
Детка,
Show me how little you care
Покажи мне, как мало тебе не все равно.
Remember you said you'd always be there
Помнишь, ты сказала, что всегда будешь рядом.
Remember yeah
Помнишь, да?
Yo yeah
Йоу, да.
My brothers on the street they all just gotta make a living
Мои братья на улице, им всем просто нужно зарабатывать на жизнь.
Life is crazy when humility is no longer a given
Жизнь сумасшедшая, когда смирение больше не дано.
It's that life full of greed
Это та жизнь, полная жадности.
Tomorrow never guaranteed
Завтрашний день никогда не гарантирован.
Living in a different speed
Живу на другой скорости.
Slow it down with weed
Замедляю ее с помощью травы.
I see some people being cash and fame driven
Я вижу, как некоторые люди одержимы деньгами и славой.
Surrounded by people who will never be forgiving
Окружены людьми, которые никогда не простят.
They be playing for the points
Они играют ради очков.
No longer for the game
Больше не ради игры.
They're rolled up in their head
Они зациклены на себе.
They'll never ever be the same
Они никогда не будут прежними.
All they want is loyalty and respect
Все, чего они хотят, это верности и уважения.
If that's not what you offer better watch out for your neck
Если это не то, что ты предлагаешь, лучше береги свою шею.
And if you're ever gonna step
И если ты когда-нибудь сделаешь шаг,
You better step correct
Тебе лучше сделать его правильно.
Once you've been chosen there's no way to reject
Как только тебя выбрали, нет способа отказаться.
They can come for you any time that's a promise
Они могут прийти за тобой в любое время, это обещание.
Keep their circle close not a fan of newcomers
Держат свой круг близко, не фанаты новичков.
They can come for you any time that's a promise
Они могут прийти за тобой в любое время, это обещание.
Keep their circle close not a fan of newcomers
Держат свой круг близко, не фанаты новичков.
Baby
Детка,
Show me how little you care
Покажи мне, как мало тебе не все равно.
Remember you said you'd always be there
Помнишь, ты сказала, что всегда будешь рядом.
Remember yeah
Помнишь, да?
Baby
Детка,
Show me how little you care
Покажи мне, как мало тебе не все равно.
Remember you said you'd always be there
Помнишь, ты сказала, что всегда будешь рядом.
Remember yeah
Помнишь, да?





Авторы: Mikkel Lundgaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.