Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked Hesitation
Nackte Unsicherheit
I
guess
I
should've
known
you
better
Ich
schätze,
ich
hätte
dich
besser
kennen
sollen
Should've
braced
for
colder
weather
Hätte
mich
auf
kälteres
Wetter
vorbereiten
sollen
Should've
listened
to
the
shit
they
told
me
Hätte
auf
das
hören
sollen,
was
sie
mir
sagten
Should've
shown
you
worse,
I
showed
you
better
Hätte
dir
Schlimmeres
zeigen
sollen,
ich
zeigte
dir
Besseres
Should've
gave
you
less,
I
should've
walked
away
Hätte
dir
weniger
geben
sollen,
ich
hätte
weggehen
sollen
Now
all
that
I
can
say
Jetzt
ist
alles,
was
ich
sagen
kann
I
can
prepare
for
more
rain
Ich
kann
mich
auf
mehr
Regen
vorbereiten
More
danger
flying
my
way
Mehr
Gefahr,
die
auf
mich
zukommt
Tried
to
pave
you
roads
while
you
planted
pot
holes
in
my
highway
Versuchte,
dir
Wege
zu
ebnen,
während
du
Schlaglöcher
in
meine
Autobahn
pflanztest
Pastel
and
opaque
Pastell
und
undurchsichtig
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Dich
nackt
vorzustellen,
lässt
mich
zögern
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Wenn
wir
diese
Zeit
zusammen
haben,
warum
zum
Teufel
sollten
wir
sie
verschwenden
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Fixiere
meinen
Blick
auf
deine
Figur
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Wenn
wir
unsere
Hände
zusammen
haben,
warum
fügen
wir
uns
dann
nur
Schmerz
zu
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Dich
nackt
vorzustellen,
lässt
mich
zögern
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Wenn
wir
diese
Zeit
zusammen
haben,
warum
zum
Teufel
sollten
wir
sie
verschwenden
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Fixiere
meinen
Blick
auf
deine
Figur
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Wenn
wir
unsere
Hände
zusammen
haben,
warum
fügen
wir
uns
dann
nur
Schmerz
zu
Wheels
keep
spinning
Räder
drehen
sich
weiter
Life
keeps
living
Das
Leben
geht
weiter
When
I
saw
you
smile
baby
I
stopped
grinning
Als
ich
dich
lächeln
sah,
Baby,
hörte
ich
auf
zu
grinsen
When
I
saw
you
take
baby
I
stopped
giving
Als
ich
sah,
wie
du
nahmst,
Baby,
hörte
ich
auf
zu
geben
When
I
met
the
Devil
baby
I
kept
sinning
Als
ich
den
Teufel
traf,
Baby,
sündigte
ich
weiter
Road
to
nowhere
Weg
ins
Nirgendwo
Got
a
long
drive
Habe
eine
lange
Fahrt
Baby
it's
a
long
night
gotta
head
out
Baby,
es
ist
eine
lange
Nacht,
muss
raus
Gotta
get
somewhere
Muss
irgendwohin
Got
a
long
time
Habe
eine
lange
Zeit
You
on
my
side
for
the
whole
damn
ride
Du
bist
die
ganze
verdammte
Fahrt
an
meiner
Seite
Slow
jams,
holding
your
left
in
my
right
hand
Langsame
Jams,
halte
deine
Linke
in
meiner
rechten
Hand
You
make
my
soul
feel
like
it's
in
a
slow
dance
Du
lässt
meine
Seele
sich
wie
in
einem
langsamen
Tanz
fühlen
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Dich
nackt
vorzustellen,
lässt
mich
zögern
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Wenn
wir
diese
Zeit
zusammen
haben,
warum
zum
Teufel
sollten
wir
sie
verschwenden
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Fixiere
meinen
Blick
auf
deine
Figur
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Wenn
wir
unsere
Hände
zusammen
haben,
warum
fügen
wir
uns
dann
nur
Schmerz
zu
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Dich
nackt
vorzustellen,
lässt
mich
zögern
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Wenn
wir
diese
Zeit
zusammen
haben,
warum
zum
Teufel
sollten
wir
sie
verschwenden
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Fixiere
meinen
Blick
auf
deine
Figur
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Wenn
wir
unsere
Hände
zusammen
haben,
warum
fügen
wir
uns
dann
nur
Schmerz
zu
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Dich
nackt
vorzustellen,
lässt
mich
zögern
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Wenn
wir
diese
Zeit
zusammen
haben,
warum
zum
Teufel
sollten
wir
sie
verschwenden
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Fixiere
meinen
Blick
auf
deine
Figur
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Wenn
wir
unsere
Hände
zusammen
haben,
warum
fügen
wir
uns
dann
nur
Schmerz
zu
Picturing
you
naked
got
me
hesitating
Dich
nackt
vorzustellen,
lässt
mich
zögern
While
we
got
this
time
together,
why
the
fuck
should
we
just
waste
it
Wenn
wir
diese
Zeit
zusammen
haben,
warum
zum
Teufel
sollten
wir
sie
verschwenden
Fixating
my
gaze
upon
your
frame
Fixiere
meinen
Blick
auf
deine
Figur
While
we
got
our
hands
together,
why
we
just
inflicting
pain
Wenn
wir
unsere
Hände
zusammen
haben,
warum
fügen
wir
uns
dann
nur
Schmerz
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.