Envyus - Not Enough (feat. Softheart & Brevanti) - перевод текста песни на немецкий

Not Enough (feat. Softheart & Brevanti) - Envyusперевод на немецкий




Not Enough (feat. Softheart & Brevanti)
Nicht Genug (feat. Softheart & Brevanti)
Love
Liebe
Why am I just not enough
Warum bin ich einfach nicht genug
Why you act, why you act tough
Warum tust du so, warum spielst du die Harte
Man, this shit boils my blood
Mann, diese Scheiße bringt mein Blut zum Kochen
Knowing that you don't give a fuck
Zu wissen, dass es dir scheißegal ist
Why should I, why should I care
Warum sollte ich, warum sollte es mich kümmern
If you're not, if you're not here
Wenn du nicht, wenn du nicht hier bist
Losing you, facing my fears
Dich zu verlieren, meinen Ängsten zu begegnen
Losing youth, wasting my years
Meine Jugend zu verlieren, meine Jahre zu verschwenden
Love
Liebe
Why am I just not enough
Warum bin ich einfach nicht genug
Why you act, why you act tough
Warum tust du so, warum spielst du die Harte
Man, this shit boils my blood
Mann, diese Scheiße bringt mein Blut zum Kochen
Knowing that you don't give a fuck
Zu wissen, dass es dir scheißegal ist
Why should I, why should I care
Warum sollte ich, warum sollte es mich kümmern
If you're not, if you're not here
Wenn du nicht, wenn du nicht hier bist
Losing you, facing my fears
Dich zu verlieren, meinen Ängsten zu begegnen
Losing youth, wasting my years
Meine Jugend zu verlieren, meine Jahre zu verschwenden
Wrinkled skin, flaking off
Runzlige Haut, die abblättert
Waited on you way too long
Habe viel zu lange auf dich gewartet
Bloomed my rose mi corazon
Meine Rose blühte, mi corazon
But you more like courtesan
Aber du bist eher wie eine Kurtisane
I trusted a hoe
Ich habe einer Schlampe vertraut
Fell for someone that I didn't know
Habe mich in jemanden verliebt, den ich nicht kannte
You only wanted that bankroll
Du wolltest nur das Geld
Heartless coldest story ever told
Herzlos, die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde
Down that road somewhere I'll never go
Diesen Weg werde ich niemals gehen
Baby can we just go home
Baby, können wir einfach nach Hause gehen
Back and forth, these games are getting old
Hin und her, diese Spielchen werden alt
Promise me better
Versprich mir Besserung
Just to never deliver
Nur um es nie zu halten
Predict the weather
Das Wetter vorhersagen
Switching summer and winter
Wechselt zwischen Sommer und Winter
Girl, you making my head hurt
Mädchen, du machst mir Kopfschmerzen
All this medicine bitter
All diese Medizin ist bitter
Wanted us two together
Wollte uns zwei zusammen
But three's a crowd he can keep her
Aber zu dritt ist es zu voll, er kann sie behalten
Smoothened out my edges cause you said I acted rough
Habe meine Ecken und Kanten geglättet, weil du sagtest, ich sei zu rau
Meanwhile you just made those wedges over all this tiny stuff
Währenddessen hast du nur Keile zwischen uns getrieben wegen all dieser Kleinigkeiten
Guess I might as well forget it guess I just ain't make the cut
Ich denke, ich kann es genauso gut vergessen, ich schätze, ich habe es einfach nicht geschafft
Hope your next one measure up
Hoffe, dein Nächster ist gut genug
When you see me on that TV as the diamond out the mud
Wenn du mich im Fernsehen siehst, als Diamant aus dem Schlamm
Don't you say I left you in the dirt, lying just because
Sag nicht, ich hätte dich im Dreck gelassen, lüg nicht einfach so
Oh, you mad, bitch too bad, try to make it right for what
Oh, du bist sauer, Schlampe, Pech gehabt, versuch, es wieder gutzumachen
Chose the night and shunned the sun when I tried to shed some light
Hast die Nacht gewählt und die Sonne gemieden, als ich versuchte, etwas Licht ins Dunkel zu bringen
So I'm leaving you behind my
Also lasse ich dich hinter mir
Love
Liebe
Why am I just not enough
Warum bin ich einfach nicht genug
Why you act, why you act tough
Warum tust du so, warum spielst du die Harte
Man, this shit boils my blood
Mann, diese Scheiße bringt mein Blut zum Kochen
Knowing that you don't give a fuck
Zu wissen, dass es dir scheißegal ist
Why should I, why should I care
Warum sollte ich, warum sollte es mich kümmern
If you're not, if you're not here
Wenn du nicht, wenn du nicht hier bist
Losing you, facing my fears
Dich zu verlieren, meinen Ängsten zu begegnen
Losing youth, wasting my years
Meine Jugend zu verlieren, meine Jahre zu verschwenden
I was down dirty just cleaned out the cuts
Ich war am Boden zerstört, habe gerade die Wunden gereinigt
Down bad buried six feet in the mud
Ganz unten, sechs Fuß tief im Schlamm begraben
Step back hurry six feet that's a must
Geh zurück, beeil dich, sechs Fuß Abstand sind ein Muss
Damn right worth it it's damn right worth it
Verdammt richtig, es ist es wert, es ist es verdammt wert
I might now be perfect but I'm one to trust
Ich bin vielleicht nicht perfekt, aber ich bin einer, dem man vertrauen kann
Sound wack talking 'bout me like its love
Klingt bescheuert, über mich zu reden, als wäre es Liebe
Told that boy "One-V-One me out on Rust"
Habe diesem Jungen gesagt: "Eins gegen Eins gegen mich auf Rust"
I'm in my zone I'm in my stuff
Ich bin in meiner Zone, ich bin in meinem Element
All of those old times I messed up
All die alten Zeiten, als ich Mist gebaut habe
I'm much better now I'm eating up
Ich bin jetzt viel besser, ich hole auf
But back then I was so out to lunch
Aber damals war ich so neben der Spur
I'm eating good no Captain Crunch
Ich esse gut, keine Captain Crunch
Now I just follow my heart and gut
Jetzt folge ich nur noch meinem Herzen und meinem Bauchgefühl
I think it's worth it but it's just a hunch
Ich denke, es ist es wert, aber es ist nur eine Vermutung
Ain't that important bro it's just a punch
Ist nicht so wichtig, Bruder, es ist nur ein Schlag
Hesitate and you could lose grasp
Zögere und du könntest den Halt verlieren
I know I'm so overrated
Ich weiß, ich bin so überbewertet
But the truth's trash
Aber die Wahrheit ist Müll
I know I'm so off the railing
Ich weiß, ich bin so neben der Spur
Move back I know I'm always just so jaded
Geh weg, ich weiß, ich bin immer so abgestumpft
True facts but I'm working on my cadence
Stimmt, aber ich arbeite an meinem Rhythmus





Авторы: Logan Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.