Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Enough (feat. Softheart & Brevanti)
Nicht Genug (feat. Softheart & Brevanti)
Why
am
I
just
not
enough
Warum
bin
ich
einfach
nicht
genug
Why
you
act,
why
you
act
tough
Warum
tust
du
so,
warum
spielst
du
die
Harte
Man,
this
shit
boils
my
blood
Mann,
diese
Scheiße
bringt
mein
Blut
zum
Kochen
Knowing
that
you
don't
give
a
fuck
Zu
wissen,
dass
es
dir
scheißegal
ist
Why
should
I,
why
should
I
care
Warum
sollte
ich,
warum
sollte
es
mich
kümmern
If
you're
not,
if
you're
not
here
Wenn
du
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
Losing
you,
facing
my
fears
Dich
zu
verlieren,
meinen
Ängsten
zu
begegnen
Losing
youth,
wasting
my
years
Meine
Jugend
zu
verlieren,
meine
Jahre
zu
verschwenden
Why
am
I
just
not
enough
Warum
bin
ich
einfach
nicht
genug
Why
you
act,
why
you
act
tough
Warum
tust
du
so,
warum
spielst
du
die
Harte
Man,
this
shit
boils
my
blood
Mann,
diese
Scheiße
bringt
mein
Blut
zum
Kochen
Knowing
that
you
don't
give
a
fuck
Zu
wissen,
dass
es
dir
scheißegal
ist
Why
should
I,
why
should
I
care
Warum
sollte
ich,
warum
sollte
es
mich
kümmern
If
you're
not,
if
you're
not
here
Wenn
du
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
Losing
you,
facing
my
fears
Dich
zu
verlieren,
meinen
Ängsten
zu
begegnen
Losing
youth,
wasting
my
years
Meine
Jugend
zu
verlieren,
meine
Jahre
zu
verschwenden
Wrinkled
skin,
flaking
off
Runzlige
Haut,
die
abblättert
Waited
on
you
way
too
long
Habe
viel
zu
lange
auf
dich
gewartet
Bloomed
my
rose
mi
corazon
Meine
Rose
blühte,
mi
corazon
But
you
more
like
courtesan
Aber
du
bist
eher
wie
eine
Kurtisane
I
trusted
a
hoe
Ich
habe
einer
Schlampe
vertraut
Fell
for
someone
that
I
didn't
know
Habe
mich
in
jemanden
verliebt,
den
ich
nicht
kannte
You
only
wanted
that
bankroll
Du
wolltest
nur
das
Geld
Heartless
coldest
story
ever
told
Herzlos,
die
kälteste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde
Down
that
road
somewhere
I'll
never
go
Diesen
Weg
werde
ich
niemals
gehen
Baby
can
we
just
go
home
Baby,
können
wir
einfach
nach
Hause
gehen
Back
and
forth,
these
games
are
getting
old
Hin
und
her,
diese
Spielchen
werden
alt
Promise
me
better
Versprich
mir
Besserung
Just
to
never
deliver
Nur
um
es
nie
zu
halten
Predict
the
weather
Das
Wetter
vorhersagen
Switching
summer
and
winter
Wechselt
zwischen
Sommer
und
Winter
Girl,
you
making
my
head
hurt
Mädchen,
du
machst
mir
Kopfschmerzen
All
this
medicine
bitter
All
diese
Medizin
ist
bitter
Wanted
us
two
together
Wollte
uns
zwei
zusammen
But
three's
a
crowd
he
can
keep
her
Aber
zu
dritt
ist
es
zu
voll,
er
kann
sie
behalten
Smoothened
out
my
edges
cause
you
said
I
acted
rough
Habe
meine
Ecken
und
Kanten
geglättet,
weil
du
sagtest,
ich
sei
zu
rau
Meanwhile
you
just
made
those
wedges
over
all
this
tiny
stuff
Währenddessen
hast
du
nur
Keile
zwischen
uns
getrieben
wegen
all
dieser
Kleinigkeiten
Guess
I
might
as
well
forget
it
guess
I
just
ain't
make
the
cut
Ich
denke,
ich
kann
es
genauso
gut
vergessen,
ich
schätze,
ich
habe
es
einfach
nicht
geschafft
Hope
your
next
one
measure
up
Hoffe,
dein
Nächster
ist
gut
genug
When
you
see
me
on
that
TV
as
the
diamond
out
the
mud
Wenn
du
mich
im
Fernsehen
siehst,
als
Diamant
aus
dem
Schlamm
Don't
you
say
I
left
you
in
the
dirt,
lying
just
because
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
im
Dreck
gelassen,
lüg
nicht
einfach
so
Oh,
you
mad,
bitch
too
bad,
try
to
make
it
right
for
what
Oh,
du
bist
sauer,
Schlampe,
Pech
gehabt,
versuch,
es
wieder
gutzumachen
Chose
the
night
and
shunned
the
sun
when
I
tried
to
shed
some
light
Hast
die
Nacht
gewählt
und
die
Sonne
gemieden,
als
ich
versuchte,
etwas
Licht
ins
Dunkel
zu
bringen
So
I'm
leaving
you
behind
my
Also
lasse
ich
dich
hinter
mir
Why
am
I
just
not
enough
Warum
bin
ich
einfach
nicht
genug
Why
you
act,
why
you
act
tough
Warum
tust
du
so,
warum
spielst
du
die
Harte
Man,
this
shit
boils
my
blood
Mann,
diese
Scheiße
bringt
mein
Blut
zum
Kochen
Knowing
that
you
don't
give
a
fuck
Zu
wissen,
dass
es
dir
scheißegal
ist
Why
should
I,
why
should
I
care
Warum
sollte
ich,
warum
sollte
es
mich
kümmern
If
you're
not,
if
you're
not
here
Wenn
du
nicht,
wenn
du
nicht
hier
bist
Losing
you,
facing
my
fears
Dich
zu
verlieren,
meinen
Ängsten
zu
begegnen
Losing
youth,
wasting
my
years
Meine
Jugend
zu
verlieren,
meine
Jahre
zu
verschwenden
I
was
down
dirty
just
cleaned
out
the
cuts
Ich
war
am
Boden
zerstört,
habe
gerade
die
Wunden
gereinigt
Down
bad
buried
six
feet
in
the
mud
Ganz
unten,
sechs
Fuß
tief
im
Schlamm
begraben
Step
back
hurry
six
feet
that's
a
must
Geh
zurück,
beeil
dich,
sechs
Fuß
Abstand
sind
ein
Muss
Damn
right
worth
it
it's
damn
right
worth
it
Verdammt
richtig,
es
ist
es
wert,
es
ist
es
verdammt
wert
I
might
now
be
perfect
but
I'm
one
to
trust
Ich
bin
vielleicht
nicht
perfekt,
aber
ich
bin
einer,
dem
man
vertrauen
kann
Sound
wack
talking
'bout
me
like
its
love
Klingt
bescheuert,
über
mich
zu
reden,
als
wäre
es
Liebe
Told
that
boy
"One-V-One
me
out
on
Rust"
Habe
diesem
Jungen
gesagt:
"Eins
gegen
Eins
gegen
mich
auf
Rust"
I'm
in
my
zone
I'm
in
my
stuff
Ich
bin
in
meiner
Zone,
ich
bin
in
meinem
Element
All
of
those
old
times
I
messed
up
All
die
alten
Zeiten,
als
ich
Mist
gebaut
habe
I'm
much
better
now
I'm
eating
up
Ich
bin
jetzt
viel
besser,
ich
hole
auf
But
back
then
I
was
so
out
to
lunch
Aber
damals
war
ich
so
neben
der
Spur
I'm
eating
good
no
Captain
Crunch
Ich
esse
gut,
keine
Captain
Crunch
Now
I
just
follow
my
heart
and
gut
Jetzt
folge
ich
nur
noch
meinem
Herzen
und
meinem
Bauchgefühl
I
think
it's
worth
it
but
it's
just
a
hunch
Ich
denke,
es
ist
es
wert,
aber
es
ist
nur
eine
Vermutung
Ain't
that
important
bro
it's
just
a
punch
Ist
nicht
so
wichtig,
Bruder,
es
ist
nur
ein
Schlag
Hesitate
and
you
could
lose
grasp
Zögere
und
du
könntest
den
Halt
verlieren
I
know
I'm
so
overrated
Ich
weiß,
ich
bin
so
überbewertet
But
the
truth's
trash
Aber
die
Wahrheit
ist
Müll
I
know
I'm
so
off
the
railing
Ich
weiß,
ich
bin
so
neben
der
Spur
Move
back
I
know
I'm
always
just
so
jaded
Geh
weg,
ich
weiß,
ich
bin
immer
so
abgestumpft
True
facts
but
I'm
working
on
my
cadence
Stimmt,
aber
ich
arbeite
an
meinem
Rhythmus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.