Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trip
to
oblivion
Reise
ins
Vergessen
Ain't
coming
back
Kehre
nicht
zurück
Swimming
in
sin
with
a
knife
in
my
back
Schwimme
in
Sünde
mit
einem
Messer
in
meinem
Rücken
Need
to
begin
again
Muss
neu
beginnen
Think
I'ma
snap
Glaube,
ich
raste
aus
Your
shit
eating
grin
fucking
driving
me
mad
Dein
scheißfressendes
Grinsen
macht
mich
wahnsinnig
Driving
through
Michigan
Fahre
durch
Michigan
Seeing
the
lands
Sehe
die
Landschaften
Searching
for
me
tryna
become
a
man
Suche
nach
mir,
versuche
ein
Mann
zu
werden
Drugs
that
I'm
tripping
with
Drogen,
mit
denen
ich
trippe
Melt
in
your
hands
Schmelzen
in
deinen
Händen
Baby
just
help
me
learn
how
I
can
stand
Baby,
hilf
mir
einfach
zu
lernen,
wie
ich
stehen
kann
Ain't
resilient
but
I
try
to
be
Bin
nicht
widerstandsfähig,
aber
ich
versuche
es
zu
sein
A
million
and
one
ideas
inside
of
me
Eine
Million
und
eine
Idee
in
mir
I
need
one
to
work,
and
I'll
leave
quietly
Ich
brauche
eine,
die
funktioniert,
und
ich
gehe
leise
This
for
the
people
that's
crying
silently
Das
ist
für
die
Leute,
die
still
weinen
Saying
it
gets
better
Sage,
dass
es
besser
wird
Angels
plucking
feathers
Engel
zupfen
Federn
Cause
we
don't
walk
together
Weil
wir
nicht
zusammen
gehen
Heaven
can
last
forever
Der
Himmel
kann
ewig
dauern
With
a
little
effort
Mit
ein
wenig
Mühe
So,
will
you
come
my
way
Also,
kommst
du
meinen
Weg?
Don't
let
the
love
get
severed
Lass
die
Liebe
nicht
abreißen
When
it's
one
call
away
Wenn
sie
nur
einen
Anruf
entfernt
ist
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
It's
all
pointless
Es
ist
alles
sinnlos
Hope
is
just
a
tourist
Hoffnung
ist
nur
ein
Tourist
That
only
stays
for
moments
Der
nur
für
Momente
bleibt
So,
tell
if
you
know
Also,
sag
mir,
wenn
du
weißt
Where
do
I
go
Wohin
soll
ich
gehen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
It's
all
pointless
Es
ist
alles
sinnlos
Hope
is
just
a
tourist
Hoffnung
ist
nur
ein
Tourist
That
only
stays
for
moments
Der
nur
für
Momente
bleibt
So,
tell
if
you
know
Also,
sag
mir,
wenn
du
weißt
Where
do
I
go
Wohin
soll
ich
gehen
Mirrored
walls
and
dark
illusions
fill
up
every
corner
Verspiegelte
Wände
und
dunkle
Illusionen
füllen
jede
Ecke
Faces
in
the
shadows
reminiscent
of
some
horror
Gesichter
in
den
Schatten
erinnern
an
Horror
Rabbit
holes
and
broken
bones
and
distant
sounds
of
mortars
Kaninchenlöcher
und
gebrochene
Knochen
und
ferne
Geräusche
von
Mörsern
Paint
this
picture
clearly
into
something
pretty
forlorn
Malen
dieses
Bild
klar
in
etwas
ziemlich
Trostloses
This
wasteland
looking
war
torn
Diese
Wüste
sieht
kriegszerstört
aus
Trauma
like
it's
war
born
Trauma
wie
im
Krieg
geboren
Face
aged
looking
four
scores
Gesicht
gealtert,
sieht
aus
wie
achtzig
Jahre
I've
had
my
pain
it's
your
turn
Ich
hatte
meinen
Schmerz,
jetzt
bist
du
dran
The
gorgeous
lights
sit
northern
Die
wunderschönen
Lichter
sitzen
im
Norden
So,
I
keep
walking
forward
Also
gehe
ich
weiter
vorwärts
Looking
for
a
fortune
Auf
der
Suche
nach
einem
Vermögen
While
my
fucking
core
burns
Während
mein
verdammter
Kern
brennt
Them
demons
gone
now
but
they
always
run
right
back
Die
Dämonen
sind
jetzt
weg,
aber
sie
rennen
immer
wieder
zurück
They
wait
for
you
to
get
better
then
return
just
for
a
snack
Sie
warten
darauf,
dass
es
dir
besser
geht,
und
kehren
dann
für
einen
Snack
zurück
Keep
that
poison
in
your
blood
and
keep
that
stake
inside
your
pack
Behalte
dieses
Gift
in
deinem
Blut
und
diesen
Pfahl
in
deinem
Rucksack
Cause
Oblivion
is
unforgiving
and
that's
just
a
fact
Denn
Vergessenheit
ist
unversöhnlich
und
das
ist
einfach
eine
Tatsache
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
It's
all
pointless
Es
ist
alles
sinnlos
Hope
is
just
a
tourist
Hoffnung
ist
nur
ein
Tourist
That
only
stays
for
moments
Der
nur
für
Momente
bleibt
So,
tell
if
you
know
Also,
sag
mir,
wenn
du
weißt
Where
do
I
go
Wohin
soll
ich
gehen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
It's
all
pointless
Es
ist
alles
sinnlos
Hope
is
just
a
tourist
Hoffnung
ist
nur
ein
Tourist
That
only
stays
for
moments
Der
nur
für
Momente
bleibt
So,
tell
if
you
know
Also,
sag
mir,
wenn
du
weißt
Where
do
I
go
Wohin
soll
ich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.