Envyus - Paid In Full! - перевод текста песни на немецкий

Paid In Full! - Envyusперевод на немецкий




Paid In Full!
Voll Bezahlt!
Only do what I'm paid to do and I'm paid in full so what that mean to you
Ich tue nur, wofür ich bezahlt werde, und ich bin voll bezahlt, also was bedeutet das für dich?
I'm a song killing
Ich bin eine Song-Killerin,
Tall building, toppler
Hochhaus-Umstürzerin,
Reach for the belt, I ain't stopping her
Greif nach dem Gürtel, ich halte sie nicht auf.
Conquerer having some fun
Eroberin, die Spaß hat.
Conscious rap won't pay the bills or the lunch, fuck
Bewusster Rap bezahlt weder die Rechnungen noch das Mittagessen, scheiße.
They steady clocking my funds
Sie beobachten ständig meine Finanzen,
Watch who I fuck
beobachten, mit wem ich schlafe.
Yeah that bitch bad, hella ass throw it back when I bust
Ja, das Luder ist geil, hat einen geilen Arsch, wirft ihn zurück, wenn ich komme.
She give me all that I want
Sie gibt mir alles, was ich will.
To the rest of these bitches I'm shitty, I'm Schmitty to her I'm my bitch number one
Für den Rest dieser Schlampen bin ich beschissen, für sie bin ich Schmitty, ihre Nummer-eins-Schlampe.
Call this hoe squiddy, that pussy too sticky, got me contemplating having me a son
Nenn diese Schlampe Squiddy, diese Muschi ist zu klebrig, bringt mich dazu, darüber nachzudenken, einen Sohn zu bekommen.
Hold up, wait
Warte mal,
Hold up, wait
Warte mal.
I'm bout to get on my George Strait
Ich bin kurz davor, meinen George Strait zu machen.
I'm bout to get on my George Strait
Ich bin kurz davor, meinen George Strait zu machen.
Ex down in Texas, a triple x text what she sent now I'm tempted to fly to her neck
Ex unten in Texas, eine Triple-X-Nachricht, was sie geschickt hat, jetzt bin ich versucht, zu ihrem Nacken zu fliegen.
Hit up Amy down in Amarillo, only cause she curvy with the perky breasts
Treffe Amy unten in Amarillo, nur weil sie kurvig ist, mit den knackigen Brüsten.
Ocean front property need it a lobby, I'll meet them hoes at the receptionist desk
Brauche Eigentum am Meer, brauche eine Lobby, ich treffe diese Schlampen am Empfangstresen.
Call me a Troubador, I'm who they rooting for, I can't be nothing less now than the best
Nenn mich einen Troubadour, ich bin die, für die sie jubeln, ich kann jetzt nicht weniger als die Beste sein.
Let me the switch the flow
Lass mich den Flow wechseln.
They know what I does
Sie wissen, was ich tue.
Like butterfly doors
Wie Flügeltüren,
My team going up
geht mein Team nach oben.
We out taking souls
Wir nehmen Seelen,
And paying in blood
und zahlen mit Blut.
Get money like soap
Bekommen Geld wie Seife,
My necklace got suds
meine Halskette hat Schaum.
We all paid in full
Wir sind alle voll bezahlt.
Might pull raging bull
Könnte den wilden Stier ziehen.
This 44 do who I want it to
Diese 44er macht, wen ich will.
We all paid in full
Wir sind alle voll bezahlt.
Might pull raging bull
Könnte den wilden Stier ziehen.
This 44 do who I want it to
Diese 44er macht, wen ich will.
Get on any beat and you know I'm gon' kill it
Steig auf irgendeinen Beat und du weißt, ich werde ihn killen.
Little skinny ass bitch but the pockets full of digits
Kleine, dünne Schlampe, aber die Taschen voller Zahlen.
I ain't here to chit chat man I'm here to handle business
Ich bin nicht hier, um zu plaudern, Mann, ich bin hier, um Geschäfte zu machen.
So if you ain't got the money, get the fuck up out my mentions
Also, wenn du das Geld nicht hast, verpiss dich aus meinen Erwähnungen.
Doing circles 'round these niggas, won the race but I ain't finished
Drehe Kreise um diese Niggas, habe das Rennen gewonnen, aber ich bin noch nicht fertig.
Yo I'm badder than Serena on the court playing tennis
Yo, ich bin krasser als Serena auf dem Tennisplatz.
Know I got you thinking now like "Damn this bitch a menace"
Ich weiß, ich bringe dich jetzt zum Nachdenken, so wie: "Verdammt, diese Schlampe ist eine Bedrohung."
With your mouth wide open, can't even speak a sentence huh
Mit deinem weit geöffneten Mund, kannst nicht mal einen Satz sprechen, huh?
I ain't finished, if you bring it I'ma skin it
Ich bin noch nicht fertig, wenn du es bringst, werde ich es häuten.
Take the guts out, break it down and replenish
Nimm die Eingeweide raus, zerlege es und fülle es wieder auf.
Better call Dennis if you want to see a dentist
Ruf besser Dennis an, wenn du einen Zahnarzt sehen willst.
But I'm pulling bitches cards like my game was dentist huh
Aber ich ziehe den Schlampen die Karten, als wäre mein Spiel Zahnarzt, huh?
I'ma go slow with the flow
Ich werde es langsam angehen mit dem Flow.
Cause I know I got y'all fucked up in a choke
Weil ich weiß, dass ich euch alle in einen Würgegriff gebracht habe.
Love to throw that ass back while he grab my throat
Liebe es, meinen Arsch zurückzuwerfen, während er meinen Hals packt.
Love to throw that ass back while he grab my throat
Liebe es, meinen Arsch zurückzuwerfen, während er meinen Hals packt.
I'm a young fly bitch I don't mean to boast
Ich bin eine junge, geile Schlampe, ich will nicht prahlen.
Bitch I look like yes and you look like no
Schlampe, ich sehe aus wie ja und du siehst aus wie nein.
Money longer than my dick going down your throat
Geld länger als mein Schwanz, der dir in den Rachen geht.
Got this rap shit locked on each coast to coast
Habe dieses Rap-Ding von Küste zu Küste im Griff.
When I'm booked up in your city shutting down the show
Wenn ich in deiner Stadt gebucht bin und die Show zumache.
The girlies showing me they titties down to they rose
Die Mädels zeigen mir ihre Titten bis zu ihrer Rose.
I don't kiss and tell baby no I don't disclose
Ich küsse und erzähle nicht weiter, Baby, nein, ich gebe nichts preis.
One night with the Germ and you might propose huh
Eine Nacht mit dem Germ und du könntest einen Antrag machen, huh?
Who the fuck told bitches they was hot as me
Wer zum Teufel hat den Schlampen gesagt, sie wären so heiß wie ich?
I'm the only bad bitch on this property
Ich bin die einzige geile Schlampe auf diesem Grundstück.
Don't lie to me, I'm a hot commodity
Lüg mich nicht an, ich bin eine heiße Ware.
To broke niggas I be acting all snobbery
Zu pleite Niggas verhalte ich mich ganz versnobt.
To be honest, I don't really give a fuck
Um ehrlich zu sein, ist mir das scheißegal.
And if a bitch hating on me, she ain't really getting bucks
Und wenn eine Schlampe mich hasst, kriegt sie nicht wirklich Kohle.
Bitch I'm paid in full and them shows is booked
Schlampe, ich bin voll bezahlt und die Shows sind gebucht.
Envyus and Big Mama, 22 we going up like
Envyus und Big Mama, 22, wir gehen hoch wie...





Авторы: Logan Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.