Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paid In Full!
Voll Bezahlt!
Only
do
what
I'm
paid
to
do
and
I'm
paid
in
full
so
what
that
mean
to
you
Ich
tue
nur,
wofür
ich
bezahlt
werde,
und
ich
bin
voll
bezahlt,
also
was
bedeutet
das
für
dich?
I'm
a
song
killing
Ich
bin
eine
Song-Killerin,
Tall
building,
toppler
Hochhaus-Umstürzerin,
Reach
for
the
belt,
I
ain't
stopping
her
Greif
nach
dem
Gürtel,
ich
halte
sie
nicht
auf.
Conquerer
having
some
fun
Eroberin,
die
Spaß
hat.
Conscious
rap
won't
pay
the
bills
or
the
lunch,
fuck
Bewusster
Rap
bezahlt
weder
die
Rechnungen
noch
das
Mittagessen,
scheiße.
They
steady
clocking
my
funds
Sie
beobachten
ständig
meine
Finanzen,
Watch
who
I
fuck
beobachten,
mit
wem
ich
schlafe.
Yeah
that
bitch
bad,
hella
ass
throw
it
back
when
I
bust
Ja,
das
Luder
ist
geil,
hat
einen
geilen
Arsch,
wirft
ihn
zurück,
wenn
ich
komme.
She
give
me
all
that
I
want
Sie
gibt
mir
alles,
was
ich
will.
To
the
rest
of
these
bitches
I'm
shitty,
I'm
Schmitty
to
her
I'm
my
bitch
number
one
Für
den
Rest
dieser
Schlampen
bin
ich
beschissen,
für
sie
bin
ich
Schmitty,
ihre
Nummer-eins-Schlampe.
Call
this
hoe
squiddy,
that
pussy
too
sticky,
got
me
contemplating
having
me
a
son
Nenn
diese
Schlampe
Squiddy,
diese
Muschi
ist
zu
klebrig,
bringt
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
einen
Sohn
zu
bekommen.
I'm
bout
to
get
on
my
George
Strait
Ich
bin
kurz
davor,
meinen
George
Strait
zu
machen.
I'm
bout
to
get
on
my
George
Strait
Ich
bin
kurz
davor,
meinen
George
Strait
zu
machen.
Ex
down
in
Texas,
a
triple
x
text
what
she
sent
now
I'm
tempted
to
fly
to
her
neck
Ex
unten
in
Texas,
eine
Triple-X-Nachricht,
was
sie
geschickt
hat,
jetzt
bin
ich
versucht,
zu
ihrem
Nacken
zu
fliegen.
Hit
up
Amy
down
in
Amarillo,
only
cause
she
curvy
with
the
perky
breasts
Treffe
Amy
unten
in
Amarillo,
nur
weil
sie
kurvig
ist,
mit
den
knackigen
Brüsten.
Ocean
front
property
need
it
a
lobby,
I'll
meet
them
hoes
at
the
receptionist
desk
Brauche
Eigentum
am
Meer,
brauche
eine
Lobby,
ich
treffe
diese
Schlampen
am
Empfangstresen.
Call
me
a
Troubador,
I'm
who
they
rooting
for,
I
can't
be
nothing
less
now
than
the
best
Nenn
mich
einen
Troubadour,
ich
bin
die,
für
die
sie
jubeln,
ich
kann
jetzt
nicht
weniger
als
die
Beste
sein.
Let
me
the
switch
the
flow
Lass
mich
den
Flow
wechseln.
They
know
what
I
does
Sie
wissen,
was
ich
tue.
Like
butterfly
doors
Wie
Flügeltüren,
My
team
going
up
geht
mein
Team
nach
oben.
We
out
taking
souls
Wir
nehmen
Seelen,
And
paying
in
blood
und
zahlen
mit
Blut.
Get
money
like
soap
Bekommen
Geld
wie
Seife,
My
necklace
got
suds
meine
Halskette
hat
Schaum.
We
all
paid
in
full
Wir
sind
alle
voll
bezahlt.
Might
pull
raging
bull
Könnte
den
wilden
Stier
ziehen.
This
44
do
who
I
want
it
to
Diese
44er
macht,
wen
ich
will.
We
all
paid
in
full
Wir
sind
alle
voll
bezahlt.
Might
pull
raging
bull
Könnte
den
wilden
Stier
ziehen.
This
44
do
who
I
want
it
to
Diese
44er
macht,
wen
ich
will.
Get
on
any
beat
and
you
know
I'm
gon'
kill
it
Steig
auf
irgendeinen
Beat
und
du
weißt,
ich
werde
ihn
killen.
Little
skinny
ass
bitch
but
the
pockets
full
of
digits
Kleine,
dünne
Schlampe,
aber
die
Taschen
voller
Zahlen.
I
ain't
here
to
chit
chat
man
I'm
here
to
handle
business
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
plaudern,
Mann,
ich
bin
hier,
um
Geschäfte
zu
machen.
So
if
you
ain't
got
the
money,
get
the
fuck
up
out
my
mentions
Also,
wenn
du
das
Geld
nicht
hast,
verpiss
dich
aus
meinen
Erwähnungen.
Doing
circles
'round
these
niggas,
won
the
race
but
I
ain't
finished
Drehe
Kreise
um
diese
Niggas,
habe
das
Rennen
gewonnen,
aber
ich
bin
noch
nicht
fertig.
Yo
I'm
badder
than
Serena
on
the
court
playing
tennis
Yo,
ich
bin
krasser
als
Serena
auf
dem
Tennisplatz.
Know
I
got
you
thinking
now
like
"Damn
this
bitch
a
menace"
Ich
weiß,
ich
bringe
dich
jetzt
zum
Nachdenken,
so
wie:
"Verdammt,
diese
Schlampe
ist
eine
Bedrohung."
With
your
mouth
wide
open,
can't
even
speak
a
sentence
huh
Mit
deinem
weit
geöffneten
Mund,
kannst
nicht
mal
einen
Satz
sprechen,
huh?
I
ain't
finished,
if
you
bring
it
I'ma
skin
it
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
wenn
du
es
bringst,
werde
ich
es
häuten.
Take
the
guts
out,
break
it
down
and
replenish
Nimm
die
Eingeweide
raus,
zerlege
es
und
fülle
es
wieder
auf.
Better
call
Dennis
if
you
want
to
see
a
dentist
Ruf
besser
Dennis
an,
wenn
du
einen
Zahnarzt
sehen
willst.
But
I'm
pulling
bitches
cards
like
my
game
was
dentist
huh
Aber
ich
ziehe
den
Schlampen
die
Karten,
als
wäre
mein
Spiel
Zahnarzt,
huh?
I'ma
go
slow
with
the
flow
Ich
werde
es
langsam
angehen
mit
dem
Flow.
Cause
I
know
I
got
y'all
fucked
up
in
a
choke
Weil
ich
weiß,
dass
ich
euch
alle
in
einen
Würgegriff
gebracht
habe.
Love
to
throw
that
ass
back
while
he
grab
my
throat
Liebe
es,
meinen
Arsch
zurückzuwerfen,
während
er
meinen
Hals
packt.
Love
to
throw
that
ass
back
while
he
grab
my
throat
Liebe
es,
meinen
Arsch
zurückzuwerfen,
während
er
meinen
Hals
packt.
I'm
a
young
fly
bitch
I
don't
mean
to
boast
Ich
bin
eine
junge,
geile
Schlampe,
ich
will
nicht
prahlen.
Bitch
I
look
like
yes
and
you
look
like
no
Schlampe,
ich
sehe
aus
wie
ja
und
du
siehst
aus
wie
nein.
Money
longer
than
my
dick
going
down
your
throat
Geld
länger
als
mein
Schwanz,
der
dir
in
den
Rachen
geht.
Got
this
rap
shit
locked
on
each
coast
to
coast
Habe
dieses
Rap-Ding
von
Küste
zu
Küste
im
Griff.
When
I'm
booked
up
in
your
city
shutting
down
the
show
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
gebucht
bin
und
die
Show
zumache.
The
girlies
showing
me
they
titties
down
to
they
rose
Die
Mädels
zeigen
mir
ihre
Titten
bis
zu
ihrer
Rose.
I
don't
kiss
and
tell
baby
no
I
don't
disclose
Ich
küsse
und
erzähle
nicht
weiter,
Baby,
nein,
ich
gebe
nichts
preis.
One
night
with
the
Germ
and
you
might
propose
huh
Eine
Nacht
mit
dem
Germ
und
du
könntest
einen
Antrag
machen,
huh?
Who
the
fuck
told
bitches
they
was
hot
as
me
Wer
zum
Teufel
hat
den
Schlampen
gesagt,
sie
wären
so
heiß
wie
ich?
I'm
the
only
bad
bitch
on
this
property
Ich
bin
die
einzige
geile
Schlampe
auf
diesem
Grundstück.
Don't
lie
to
me,
I'm
a
hot
commodity
Lüg
mich
nicht
an,
ich
bin
eine
heiße
Ware.
To
broke
niggas
I
be
acting
all
snobbery
Zu
pleite
Niggas
verhalte
ich
mich
ganz
versnobt.
To
be
honest,
I
don't
really
give
a
fuck
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
mir
das
scheißegal.
And
if
a
bitch
hating
on
me,
she
ain't
really
getting
bucks
Und
wenn
eine
Schlampe
mich
hasst,
kriegt
sie
nicht
wirklich
Kohle.
Bitch
I'm
paid
in
full
and
them
shows
is
booked
Schlampe,
ich
bin
voll
bezahlt
und
die
Shows
sind
gebucht.
Envyus
and
Big
Mama,
22
we
going
up
like
Envyus
und
Big
Mama,
22,
wir
gehen
hoch
wie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.