Envyus - Test My Pride - перевод текста песни на немецкий

Test My Pride - Envyusперевод на немецкий




Test My Pride
Stell meinen Stolz auf die Probe
Stepping up to me better moonwalk back
Wenn du auf mich zukommst, geh lieber rückwärts im Moonwalk
Cut a bitch off if a bitch talk back
Ich breche mit einer Schlampe, wenn sie Widerworte gibt
Men in the Met killing for a contract
Männer im Met töten für einen Vertrag
If they ever said I ran know that shit's all cap
Wenn sie jemals gesagt haben, ich sei gerannt, dann weißt du, dass das alles nur Gerede ist
Stepping up to me better moonwalk back
Wenn du auf mich zukommst, geh lieber rückwärts im Moonwalk
Cut a bitch off if a bitch talk back
Ich breche mit einer Schlampe, wenn sie Widerworte gibt
Men in the Met killing for a contract
Männer im Met töten für einen Vertrag
If they ever said I ran know that shit's all cap
Wenn sie jemals gesagt haben, ich sei gerannt, dann weißt du, dass das alles nur Gerede ist
Stepping up to me better moonwalk back
Wenn du auf mich zukommst, geh lieber rückwärts im Moonwalk
Cut a bitch off if a bitch talk back
Ich breche mit einer Schlampe, wenn sie Widerworte gibt
Men in the Met killing for a contract
Männer im Met töten für einen Vertrag
If they ever said I ran know that shit's all cap
Wenn sie jemals gesagt haben, ich sei gerannt, dann weißt du, dass das alles nur Gerede ist
You fucking up if you test my pride
Du verkackst es, wenn du meinen Stolz auf die Probe stellst
Homie might lose his life
Ein Kumpel könnte sein Leben verlieren
Better not come around my guys
Komm besser nicht in die Nähe meiner Jungs
Bro should've stayed inside
Bruder hätte drin bleiben sollen
He want smoke cause his bitch in my ride
Er will Stress, weil seine Schlampe in meinem Wagen sitzt
And she said I taste so nice
Und sie sagte, ich schmecke so gut
He had hope when he pulled that knife
Er hatte Hoffnung, als er das Messer zog
Till this nine made him Cha-Cha Slide
Bis diese Neun ihn dazu brachte, den Cha-Cha-Slide zu machen
Get low
Geh runter
Got a Glock and a pencil
Hab eine Glock und einen Bleistift
Which one burns hotter, hold on
Was brennt heißer, warte mal
Get close
Komm näher
Got a lot I can tell you
Ich kann dir viel erzählen
Just make me an offer, go on
Mach mir einfach ein Angebot, nur zu
Keep it in mind
Denk daran
Got to pay for my time, got to pay for a verse, got to pay for these rhymes
Du musst für meine Zeit bezahlen, für einen Vers bezahlen, für diese Reime bezahlen
Your money been on decline, uh
Dein Geld ist im Sinkflug, uh
Saw envy I saw you see mine, uh
Ich sah Neid, ich sah, wie du meinen gesehen hast, uh
See saw, my semi hit you up and down
Säge, meine Semi trifft dich rauf und runter
Keep on fucking talking, keep running your mouth
Red weiter, halt dein Maul nicht
We going to see what all that pressure's about
Wir werden sehen, was es mit all dem Druck auf sich hat
I sent his head to the north and his soul to the south
Ich habe seinen Kopf nach Norden und seine Seele nach Süden geschickt
He came out searching ain't like what he found
Er kam suchend heraus, mochte nicht, was er fand
He got a party foul, I got my Barbie here dropping the towel
Er hat ein Partyfoul, ich habe meine Barbie hier, die das Handtuch fallen lässt
She call me God so I'm parting her legs like he parting the clouds
Sie nennt mich Gott, also spreize ich ihre Beine, wie er die Wolken teilt
I put my pride in my sound
Ich lege meinen Stolz in meinen Sound
I put my gold in my smile
Ich lege mein Gold in mein Lächeln
Tell you a fool by the style
Ich erkenne einen Narren am Stil
Brag about moving that boof by the pound
Er prahlt damit, das Zeug pfundweise zu bewegen
While I burn booths in the first hundred mile
Während ich in den ersten hundert Meilen Bühnen verbrenne
Radius been at this shit for a while
Radius, ich mache das schon eine Weile
Radiance my glow could light up a house
Meine Ausstrahlung könnte ein Haus erleuchten
Hated it when I was down and was out
Sie hassten es, als ich am Boden und draußen war
Might've been knocked but ain't down for the count
Ich wurde vielleicht niedergeschlagen, aber nicht ausgezählt
Homie get the fuck back
Kumpel, verpiss dich
Knuckling if you buck back
Ich schlage zu, wenn du dich wehrst
Turn you to a lunch snack
Mach dich zu einem Mittagssnack
How you flexing one rack
Wie kannst du mit einem Schein angeben
She ride where my nuts at
Sie reitet da, wo meine Eier sind
Fire 'til the lungs black
Feuer, bis die Lungen schwarz sind
Bathing where the blood's at
Baden, wo das Blut ist
Staying where the love's at
Bleiben, wo die Liebe ist
Treat her like a cum rag
Behandle sie wie einen Wichslappen
Cause she say she loves that
Weil sie sagt, dass sie das liebt
She give me a slow clap
Sie gibt mir langsamen Applaus
Cause she knows I love ass
Weil sie weiß, dass ich Ärsche liebe
Counting cash is fun math
Geld zählen ist lustige Mathematik
Mountain man like lumberjack
Bergmann wie ein Holzfäller
I ain't known to fumble bags
Ich bin nicht dafür bekannt, Taschen fallen zu lassen
Don't believe in humble brags
Ich glaube nicht an bescheidenes Prahlen
Tell me where's the fun in that
Sag mir, wo ist da der Spaß
She say "Ain't no I in team but I want you inside of me"
Sie sagt: "Es gibt kein Ich im Team, aber ich will dich in mir"
I tell her call me Leonidas, cut the lights fight in the sheets
Ich sage ihr, sie soll mich Leonidas nennen, mach das Licht aus, kämpfe in den Laken
Fight in shade, in night and day, she doesn't care how long it takes
Kämpfe im Schatten, bei Nacht und Tag, ihr ist egal, wie lange es dauert
She said put my pride away until it's time to ride it straight
Sie sagte, ich solle meinen Stolz beiseite legen, bis es Zeit ist, ihn geradeaus zu reiten
Woah
Woah
Stepping up to me better moonwalk back
Wenn du auf mich zukommst, geh lieber rückwärts im Moonwalk
Cut a bitch off if a bitch talk back
Ich breche mit einer Schlampe, wenn sie Widerworte gibt
Men in the Met killing for a contract
Männer im Met töten für einen Vertrag
If they ever said I ran know that shit's all cap
Wenn sie jemals gesagt haben, ich sei gerannt, dann weißt du, dass das alles nur Gerede ist
Stepping up to me better moonwalk back
Wenn du auf mich zukommst, geh lieber rückwärts im Moonwalk
Cut a bitch off if a bitch talk back
Ich breche mit einer Schlampe, wenn sie Widerworte gibt
Men in the Met killing for a contract
Männer im Met töten für einen Vertrag
If they ever said I ran know that shit's all cap
Wenn sie jemals gesagt haben, ich sei gerannt, dann weißt du, dass das alles nur Gerede ist
Stepping up to me better moonwalk back
Wenn du auf mich zukommst, geh lieber rückwärts im Moonwalk
Cut a bitch off if a bitch talk back
Ich breche mit einer Schlampe, wenn sie Widerworte gibt
Men in the Met killing for a contract
Männer im Met töten für einen Vertrag
If they ever said I ran know that shit's all cap
Wenn sie jemals gesagt haben, ich sei gerannt, dann weißt du, dass das alles nur Gerede ist





Авторы: Logan Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.