Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What U Want?
Was willst du?
Before
your
teardrops
hit
the
pavement
tell
me
what
my
name
is
Bevor
deine
Tränen
den
Asphalt
berühren,
sag
mir,
wie
ich
heiße.
Tell
me
who
you
called
your
favorite
don't
forget
my
graces
Sag
mir,
wen
du
deinen
Liebling
nanntest,
vergiss
meine
Vorzüge
nicht.
Without
you
all
my
food
is
tasteless
but
I
think
that
I
can
take
it
Ohne
dich
schmeckt
mein
ganzes
Essen
fade,
aber
ich
denke,
ich
kann
es
ertragen.
Your
name
still
sour
Dein
Name
ist
immer
noch
sauer,
But
it's
still
amazing
aber
er
ist
immer
noch
erstaunlich.
Face
of
angels
making
every
single
angle
your
own
Engelgesicht,
das
jeden
einzelnen
Winkel
zu
deinem
eigenen
macht.
Come
on,
we
can
work
this
out
Komm
schon,
wir
können
das
klären.
Lose
my
shirt
and
drop
your
blouse
Ich
ziehe
mein
Hemd
aus,
du
deine
Bluse.
Let's
lay
down
and
work
it
out
Lass
uns
hinlegen
und
es
ausarbeiten.
Can't
tell
me
that
I'm
worthless
now
Kannst
mir
jetzt
nicht
sagen,
dass
ich
wertlos
bin.
Take
you
to
the
loft
or
the
house
down
in
rural
south
Ich
bringe
dich
ins
Loft
oder
ins
Haus
auf
dem
Land
im
Süden.
What
you
want
Was
du
willst
What
you
feeling,
what
you
thinking
Was
du
fühlst,
was
du
denkst
Am
I
wrong
Liege
ich
falsch
Can
I
speak
and
can
I
dream
and
can
I
call
Kann
ich
sprechen
und
kann
ich
träumen
und
kann
ich
anrufen
What
you
want,
baby
what
you
want
Was
du
willst,
Baby,
was
du
willst
What
you
want,
baby
what
you
want
Was
du
willst,
Baby,
was
du
willst
Hate
and
love
Hass
und
Liebe
Favorite
drugs
Lieblingsdrogen
I
ain't
ever
gave
a
fuck
Es
war
mir
immer
scheißegal
If
I
had
to
lose
everything
if
it
meant
being
enough
Wenn
ich
alles
verlieren
müsste,
wenn
es
bedeuten
würde,
genug
zu
sein
I
know
I
did
wrong
and
you
did
too,
maybe
too
much
Ich
weiß,
ich
habe
etwas
falsch
gemacht
und
du
auch,
vielleicht
zu
viel
I
can
say
that
now
but
we
both
know
that
it
don't
do
much
Ich
kann
das
jetzt
sagen,
aber
wir
beide
wissen,
dass
es
nicht
viel
bringt
Acting
too
tough,
who
ducked
the
trouble
when
it
blew
up
Wir
tun
zu
hart,
wer
hat
sich
vor
den
Problemen
gedrückt,
als
sie
hochkamen
You
and
I
both,
we
share
the
blame
don't
you
get
it
now
Du
und
ich
beide,
wir
teilen
die
Schuld,
verstehst
du
das
jetzt
nicht
Why
don't
we
just
settle
down
and
fix
it
up
my
true
love
Warum
beruhigen
wir
uns
nicht
einfach
und
bringen
es
in
Ordnung,
meine
wahre
Liebe
This
shit
gets
confusing
like
a
gang
banging
blue
blood
Dieser
Mist
wird
verwirrend
wie
ein
Gangbanger-Blaues
Blut
What
you
want
Was
du
willst
What
you
feeling,
what
you
thinking
Was
du
fühlst,
was
du
denkst
Am
I
wrong
Liege
ich
falsch
Can
I
speak
and
can
I
dream
and
can
I
call
Kann
ich
sprechen
und
kann
ich
träumen
und
kann
ich
anrufen
What
you
want,
baby
what
you
want
Was
du
willst,
Baby,
was
du
willst
What
you
want,
baby
what
you
want
Was
du
willst,
Baby,
was
du
willst
Teardrops
laying
on
the
pages
Tränen
liegen
auf
den
Seiten
Leaving
you
behind
going
where
I
know
the
cake
is,
baby
Ich
lasse
dich
zurück
und
gehe
dorthin,
wo
ich
weiß,
dass
der
Kuchen
ist,
Baby
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
Tell
me
that
you
hate
me
Sag
mir,
dass
du
mich
hasst
I
would
never
say
what
we
both
know
you
thinking
Ich
würde
niemals
sagen,
was
wir
beide
wissen,
dass
du
denkst
I
don't
wanna
know
what
you
mix
with
what
you
drinking
Ich
will
nicht
wissen,
was
du
mit
was
mischst,
das
du
trinkst
I
ain't
mixing
nothing
else
but
my
guilt
and
shame
and
Ich
mische
nichts
anderes
als
meine
Schuld
und
Scham
und
So
much
weight
up
on
heart
see
my
footprints
in
the
pavement
So
viel
Gewicht
auf
dem
Herzen,
sieh
meine
Fußabdrücke
im
Asphalt
I
need
a
restart
with
a
blank
slate
to
save
me
Ich
brauche
einen
Neustart
mit
einer
leeren
Tafel,
um
mich
zu
retten
Be
not
afraid
Fürchte
dich
nicht
Boy
be
the
change
Junge,
sei
die
Veränderung
Look
at
the
stain
Sieh
dir
den
Fleck
an
On
the
window
pane
Auf
der
Fensterscheibe
See
what
it
makes
Sieh,
was
er
macht
See
what
it
takes
Sieh,
was
es
braucht
To
make
art
and
beauty
Um
Kunst
und
Schönheit
zu
schaffen
Just
so
they
know
you're
name
Nur
damit
sie
deinen
Namen
kennen
Be
not
afraid
Fürchte
dich
nicht
Boy
be
the
change
Junge,
sei
die
Veränderung
Look
at
the
stain
Sieh
dir
den
Fleck
an
On
the
window
pane
Auf
der
Fensterscheibe
See
what
it
makes
Sieh,
was
er
macht
See
what
it
takes
Sieh,
was
es
braucht
To
make
art
and
beauty
Um
Kunst
und
Schönheit
zu
schaffen
Just
so
they
know
you're
name
Nur
damit
sie
deinen
Namen
kennen
Teardrops
laying
on
the
pages
Tränen
liegen
auf
den
Seiten
Leaving
you
behind
going
where
I
know
the
cake
is,
baby
Ich
lasse
dich
zurück
und
gehe
dorthin,
wo
ich
weiß,
dass
der
Kuchen
ist,
Baby
Blame
me
Gib
mir
die
Schuld
Tell
me
that
you
hate
me
Sag
mir,
dass
du
mich
hasst
I
would
never
say
what
we
both
know
you
thinking
Ich
würde
niemals
sagen,
was
wir
beide
wissen,
dass
du
denkst
I
don't
wanna
know
what
you
mix
with
what
you
drinking
Ich
will
nicht
wissen,
was
du
mit
was
mischst,
das
du
trinkst
I
ain't
mixing
nothing
else
but
my
guilt
and
shame
and
Ich
mische
nichts
anderes
als
meine
Schuld
und
Scham
und
So
much
weight
up
on
heart
see
my
footprints
in
the
pavement
So
viel
Gewicht
auf
dem
Herzen,
sieh
meine
Fußabdrücke
im
Asphalt
I
need
a
restart
with
a
blank
slate
to
save
me
Ich
brauche
einen
Neustart
mit
einer
leeren
Tafel,
um
mich
zu
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logan Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.