Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orinoco Flow
Orinoco-Fluss
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
the
Orinoco
flow
Lass
mich
segeln,
lass
mich
segeln,
lass
den
Orinoco
fließen
Let
me
reach,
let
me
beach
on
the
shores
of
Tripoli
Lass
mich
erreichen,
lass
mich
stranden
an
den
Ufern
von
Tripolis
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
me
crash
upon
your
shore
Lass
mich
segeln,
lass
mich
segeln,
lass
mich
an
deinem
Ufer
landen
Let
me
reach,
let
me
beach
far
beyond
the
Yellow
Sea
Lass
mich
erreichen,
lass
mich
stranden
weit
jenseits
des
Gelben
Meeres
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
From
Bissau
to
Palau
in
the
shade
of
Avalon
Von
Bissau
nach
Palau
im
Schatten
von
Avalon
From
Fiji
to
Tiree
and
the
isles
of
Ebony
Von
Fidschi
nach
Tiree
und
zu
den
Inseln
aus
Ebenholz
From
Peru
to
Cebu,
feel
the
power
of
Babylon
Von
Peru
nach
Cebu,
fühle
die
Macht
von
Babylon
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
Von
Bali
nach
Cali,
tief
unter
dem
Korallenmeer
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
auf
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
From
the
North
to
the
South,
Ebudau
unto
Khartoum
Vom
Norden
zum
Süden,
Ebudae
bis
nach
Khartum
From
the
deep
sea
of
clouds
to
the
island
of
the
Moon
Von
der
Tiefsee
der
Wolken
zur
Insel
des
Mondes
Carry
me
on
the
waves
to
the
land
I've
never
been
Trage
mich
auf
den
Wellen
zu
dem
Land,
in
dem
ich
nie
war
Carry
me
on
the
waves
to
the
land
I've
never
seen
Trage
mich
auf
den
Wellen
zu
dem
Land,
das
ich
nie
sah
We
can
sail,
we
can
sail
with
the
Orinoco
flow
Wir
können
segeln,
wir
können
segeln
mit
dem
Orinoco-Fluss
We
can
sail,
we
can
sail
Wir
können
segeln,
wir
können
segeln
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
We
can
steer,
we
can
near
with
Rob
Dickins
at
the
wheel
Wir
können
steuern,
wir
können
nähern
mit
Rob
Dickins
am
Steuer
We
can
sigh,
say
goodbye,
Ross
and
his
dependencies
Wir
können
seufzen,
Lebewohl
sagen,
Ross
und
seine
Abhängigkeiten
We
can
sail,
we
can
sail
Wir
können
segeln,
wir
können
segeln
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
We
can
sail,
we
can
sail
Wir
können
segeln,
wir
können
segeln
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Segel
fort,
segel
fort,
segel
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enya, Nicky Ryan, Roma Shane Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.