Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Toy Soldier
**Один оловянный солдатик**
One
toy
soldier
stands
alone
Один
игрушечный
солдатик
стоит
одиноко
With
his
drum
down
by
his
side
С
барабаном
у
бока
One
toy
soldier
on
his
own
Один
игрушечный
солдатик
сам
по
себе
With
his
drum
to
keep
the
time
С
барабаном,
отбивающим
ритм
He
keeps
the
beet
of
marching
feet
Он
отбивает
такт
шагающих
ног
He
keeps
the
beat
so
true
Он
отбивает
такт
так
четко
He's
one
small
toy
for
one
small
boy
Он
одна
маленькая
игрушка
для
одного
маленького
мальчика
But
his
heart
is
oh
so
blue
Но
его
сердечко
так
печалится
Who
can
mend
my
broken
drum
Кто
сможет
починить
мой
сломанный
барабан
Will
it
be
as
good
as
new
Будет
ли
он
как
новенький
I
must
play
when
morning
comes
Я
должен
играть,
когда
придет
утро
If
i
don't,
what
shall
I
do?
Если
не
буду,
что
я
стану
делать?
He
keeps
the
beat
of
marching
feet
Он
отбивает
такт
шагающих
ног
He
keeps
the
beat
inside
Он
отбивает
такт
изнутри
While
children
sleep,
in
dreams
so
deep
Пока
дети
спят,
погруженные
в
глубокие
сны
There's
a
secret
he
must
hide
Есть
секрет,
который
он
должен
скрывать
For
he
keeps
the
beat
of
marching
feet
Ведь
он
отбивает
такт
шагающих
ног
He
keeps
the
beat
so
true
Он
отбивает
такт
так
четко
He
wants
to
sing
and
hopes
to
bring
Он
хочет
петь
и
надеется
принести
Happy
christmas
day
to
you
Тебе
веселый
день
Рождения
Da,
Da,
Da...
Да,
да,
да...
He
keeps
the
beat
of
marching
feet
Он
отбивает
такт
шагающих
ног
He
keeps
the
beat
inside
Он
отбивает
такт
изнутри
Someone
has
come
to
mend
his
drum
Кто-то
пришел
починить
его
барабан
Now
his
heart
lights
up
with
pride
Теперь
его
сердечко
пылает
гордостью
So
he
keeps
the
beat
of
marching
feet
Так
он
отбивает
такт
шагающих
ног
He
keeps
the
beat
so
true
Он
отбивает
такт
так
четко
When
morning
comes,
he
plays
his
drum
Когда
приходит
утро,
он
играет
на
своем
барабане
Happy
Christmas
Day
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Happy
Christmas
Day
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Happy
Christmas
Day
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Holidays
are
here
again!
Праздники
снова
здесь!
Holidays
are
here
again!
Праздники
снова
здесь!
Holidays
are
here
again!
Праздники
снова
здесь!
Holidays
are
here
again!
Праздники
снова
здесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICKY RYAN, ROMA RYAN, EITHNE NI BHRAONAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.