Enya - Orinoco Flow - 2009 Remaster - перевод текста песни на русский

Orinoco Flow - 2009 Remaster - Enyaперевод на русский




Orinoco Flow - 2009 Remaster
Течение Ориноко - ремастеринг 2009
Let me sail, let me sail
Позвольте мне плыть, позвольте мне плыть
Let the Orinoco flow
Пусть Ориноко течет
Let me reach, let me beach
Позвольте мне добраться, позвольте мне выйти на берег
On the shores of Tripoli
На берегу Триполи
Let me sail, let me sail
Позвольте мне плыть, позвольте мне плыть
Let me crash upon your shore
Позволь мне разбиться о твой берег
Let me reach, let me beach
Позвольте мне добраться, позвольте мне выйти на берег
Far beyond the Yellow Sea
Далеко за Желтым морем
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon
От Бисау до Палау, в тени Авалона
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony
От Фиджи до Тайри и Эбеновых островов
From Peru to Cebu feel the power of Babylon
От Перу до Себу почувствуйте силу Вавилона
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea
От Бали до Кали глубоко под Коралловым морем
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu, ooh
Сделай погромче, сделай погромче, сделай погромче, прощай, ох
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu, ooh
Сделай погромче, сделай погромче, сделай погромче, прощай, ох
Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu, ah
Сделай погромче, сделай погромче, сделай погромче, прощай, ах
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
From the North to the South, Ebudae into Khartoum
С севера на юг, Эбудэ в Хартум.
From the deep sea of Clouds to the island of the moon
От глубокого моря Облаков до острова Луны
Carry me on the waves to the lands I've never been
Несите меня по волнам в земли, где я никогда не был
Carry me on the waves to the lands I've never seen
Несите меня по волнам в земли, которые я никогда не видел
We can sail, we can sail with the Orinoco flow
Мы можем плыть, мы можем плыть по течению Ориноко.
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
We can steer, we can near
Мы можем управлять, мы можем приближаться
With Rob Dickens at the wheel
С Робом Диккенсом за рулем
We can sigh, say goodbye Ross, and his dependencies
Мы можем вздохнуть и попрощаться с Россом и его зависимостями.
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
We can reach, we can beach
Мы можем добраться, мы можем выйти на берег
On the shores of Tripoli
На берегу Триполи
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
From Bali to Cali far beneath the Coral Sea
От Бали до Кали глубоко под Коралловым морем
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon
От Бисау до Палау, в тени Авалона
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
We can reach, we can beach
Мы можем добраться, мы можем выйти на берег
Far beyond the Yellow Sea
Далеко за Желтым морем
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
From Peru to Cebu feel the power of Babylon
От Перу до Себу почувствуйте силу Вавилона
We can sail, we can sail (sail away, sail away, sail away)
Мы можем плыть, мы можем плыть (уплыть, уплыть, уплыть)
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви
Sail away, sail away, sail away
Уплыви, уплыви, уплыви





Авторы: Eithne Ni Bhraonain, Nicky Ryan, Roma Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.