Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuit
avec
toi
Eine
Nacht
mit
dir
Enlacée
oui
dans
tes
bras
Umschlungen,
ja,
in
deinen
Armen
J'imaginais
pas
Ich
hätte
nie
gedacht
Qu'un
jour
tu
sré
a
moi
Dass
du
eines
Tages
mir
gehören
würdest
Au
levée
du
jour
Beim
Erwachen
Tu
m'en
demandras
encore
Wirst
du
mich
um
mehr
bitten
Que
sera
l'amour
Wie
wird
die
Liebe
sein
Comme
au
premier
jour
Wie
am
ersten
Tag
Mon
prince
charmant
Mein
Märchenprinz
Est
passé
par
là
Ist
hier
vorbeigekommen
Tu
es
venu
Du
bist
gekommen
Tu
m'échappera
pas
Du
wirst
mir
nicht
entkommen
Ton
corps
est
source
de
désir
Dein
Körper
ist
eine
Quelle
der
Begierde
Mon
corps
te
donne
tant
de
plaisir
Mein
Körper
gibt
dir
so
viel
Vergnügen
Mon
prince
charmant
Mein
Märchenprinz
Est
passé
par
là
Ist
hier
vorbeigekommen
Tu
es
venu
Du
bist
gekommen
Tu
m'échappera
pas
Du
wirst
mir
nicht
entkommen
Ton
corps
est
source
de
désir
Dein
Körper
ist
eine
Quelle
der
Begierde
Mon
corps
te
donne
tant
de
plaisir
Mein
Körper
gibt
dir
so
viel
Vergnügen
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Si
tu
n'existais
pas
Wenn
es
dich
nicht
gäbe
Que
s'ré
ma
vie
sans
toi
Was
wäre
mein
Leben
ohne
dich
Si
tu
n'existais
pas
Wenn
es
dich
nicht
gäbe
Que
s'ré
ma
vie
sans
toi
Was
wäre
mein
Leben
ohne
dich
Sentir
la
chaleur
Die
Wärme
spüren
De
ton
corps
chéri
Deines
geliebten
Körpers
Tes
doigts
sur
ma
peau
Deine
Finger
auf
meiner
Haut
J'aime
à
la
folie
Ich
liebe
es
über
alles
Je
demande
que
ça
Ich
verlange
nur
das
Rester
dans
tes
bras
In
deinen
Armen
zu
bleiben
Tout
au
long
de
la
nuit
Die
ganze
Nacht
lang
Sentir
la
douceur
Die
Sanftheit
spüren
De
ton
corps
chéri
Deines
geliebten
Körpers
Aprendre
à
s'aimer
Lernen,
uns
zu
lieben
Comme
au
premier
jour
Wie
am
ersten
Tag
Je
demande
que
ça
Ich
verlange
nur
das
Rester
dans
tes
bras
In
deinen
Armen
zu
bleiben
Tout
au
long
de
la
nuit
Die
ganze
Nacht
lang
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Sentir
la
chaleur
Die
Wärme
spüren
De
ton
corps
chéri
Deines
geliebten
Körpers
Tes
doigts
sur
ma
peau
Deine
Finger
auf
meiner
Haut
J'aime
à
la
folie
Ich
liebe
es
über
alles
Je
demande
que
ça
Ich
verlange
nur
das
Rester
dans
tes
bras
In
deinen
Armen
zu
bleiben
Tout
au
long
de
la
nuit
Die
ganze
Nacht
lang
Sentir
la
douceur
Die
Sanftheit
spüren
De
ton
corps
chéri
Deines
geliebten
Körpers
Apprendre
à
s'aimer
Lernen,
uns
zu
lieben
Comme
au
premier
jour
Wie
am
ersten
Tag
Je
demande
que
ça
Ich
verlange
nur
das
Rester
dans
tes
bras
In
deinen
Armen
zu
bleiben
Tout
au
long
de
la
nuit
Die
ganze
Nacht
lang
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Doucement
tendrement
Sanft,
zärtlich
Mwen
aimé
la
ka
vloppé
Ich
liebe
es,
mich
darin
zu
hüllen
Doucement
passionément
Sanft,
leidenschaftlich
Vloppé
mwen
dans
tes
bras
Hülle
mich
in
deine
Arme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Ramassamy, Denis Serge Louves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.