Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terceiro
príncipe
Third
prince
Eu
nasci
no
mesmo
dia
que
meus
três
irmãos
I
was
born
on
the
same
day
as
my
three
brothers
Mas
não
somos
iguais
como
filhos
But
we
are
not
the
same
as
children
Enquanto
eles
são
tratados
como
filhos
perfeitos
While
they
are
treated
as
perfect
sons
E
eu
não,
eles
ainda
me
tratam
como
lixo
And
I'm
not,
they
still
treat
me
like
trash
Mãe,
me
diga,
não
tem
arrependimentos?
Mom,
tell
me,
do
you
have
any
regrets?
Ó
mãe
se
sacrificou
pra
eu
ter
sentimentos
Oh,
mom
sacrificed
herself
for
me
to
have
feelings
Ó
pai,
por
que
me
prendeu
aqui
tanto
tempo
Oh,
father,
why
did
you
keep
me
here
for
so
long?
Você
tem
vergonha
até
do
meu
nascimento
You're
even
ashamed
of
my
birth
Então
me
joguei
no
mar,
não
vou
olhar
pra
trás
So
I
threw
myself
into
the
sea,
I
won't
look
back
Se
não
me
quer
como
filho
If
you
don't
want
me
as
a
son
Eu
não
te
quero
como
pai
I
don't
want
you
as
a
father
Desertado
no
east
blue,
Zeff
o
navio
invade
Deserted
in
the
East
Blue,
Zeff
invades
the
ship
Nós
dois
afundados,
naufragados
em
uma
tempestade
Both
of
us
sunk,
shipwrecked
in
a
storm
Depois
de
passar
fome
tantos
dias
After
going
hungry
for
so
many
days
Eu
entendi
o
valor
da
comida
I
understood
the
value
of
food
Ela
é
algo
que
não
se
deve
desperdiçar
It's
something
you
shouldn't
waste
Velho
eu
tirei
sua
perna
e
seu
sonho
Old
man,
I
took
your
leg
and
your
dream
Então
seu
sonho
eu
vou
levar
So
I'll
take
your
dream
Você
conhece
o
All
Blue?
Do
you
know
the
All
Blue?
É
o
sonho
de
todo
cozinheiro
It's
the
dream
of
every
chef
Onde
se
juntam
peixes
e
iguarias
do
mundo
inteiro
Where
fish
and
delicacies
from
all
over
the
world
come
together
Tenho
meu
sonho
e
meus
princípios
I
have
my
dream
and
my
principles
Comida
não
vai
desperdiçar
Food
won't
be
wasted
Pode
ser
um
amigo
ou
inimigo
It
can
be
a
friend
or
an
enemy
Fome
ninguém
merece
passar
No
one
deserves
to
go
hungry
Garoto
já
disse
eu
não
vou
entrar
Kid,
I
already
said
I
won't
go
in
A
minha
lealdade
é
eterna
My
loyalty
is
eternal
Se
alguém
esse
restaurante
ameaçar
If
anyone
threatens
this
restaurant
Eu
só
preciso
usar
minhas
pernas
I
just
need
to
use
my
legs
Minhas
mãos
são
sagradas,
não
são
feitas
pra
lutar
My
hands
are
sacred,
they're
not
made
to
fight
Mas
que
cozinheiro
teria
medo
de
se
queimar
But
what
chef
would
be
afraid
to
get
burned?
Gin,
você
defendeu
a
pessoa
errada
Gin,
you
defended
the
wrong
person
Luffy
me
mostrou
uma
nova
jornada
Luffy
showed
me
a
new
journey
Eu
percebi
quando
que
do
meu
sonho
eu
desistir
I
realized
when
I
gave
up
on
my
dream
Dividimos
nossos
sonhos,
me
leve
pra
onde
'cê
vai
We
shared
our
dreams,
take
me
wherever
you
go
Muito
obrigado
Zeff
por
você
ter
sido
meu
pai
Thank
you
so
much,
Zeff,
for
being
my
father
Mas
agora
eu
devo
trilhar,
me
aventurar,
com
os
chapéus
de
palha
But
now
I
must
walk
my
path,
adventure
with
the
Straw
Hats
Eu
tenho
um
sonho!
I
have
a
dream!
Ver
o
mar
se
juntar
To
see
the
seas
join
together
Que
minha
perna
pegue
fogo
pelos
chapéus
de
palha
Let
my
leg
burn
for
the
Straw
Hats
Tudo
que
eu
senti,
tudo
que
eu
passei
Everything
I
felt,
everything
I
went
through
Eu
sou
só
Sanji!
Vinsmoke
eu
reneguei
I'm
just
Sanji!
I
disowned
Vinsmoke
Minha
perna
irá
queimar
enquanto
eu
sonhar
My
leg
will
burn
while
I
dream
Com
o
All
Blue,
com
o
All
Blue,
com
o
All
Blue
Of
the
All
Blue,
the
All
Blue,
the
All
Blue
Barco
zarpa
a
Arlong
Park
The
ship
sails
to
Arlong
Park
Sei
o
quanto
sofreu
sua
vida
inteira
I
know
how
much
you've
suffered
your
whole
life
Nami-swan
é
mais
do
que
navegadora
Nami-swan
is
more
than
a
navigator
Você
é
nossa
companheira
You
are
our
companion
Entrando
na
Grand
Line
Entering
the
Grand
Line
Fizemos
promessas
dentro
de
um
barril
We
made
promises
inside
a
barrel
Um
país
que
não
chove,
uma
guerra
civil
A
country
that
doesn't
rain,
a
civil
war
Eu
tô
sempre
armando
um
plano
se
você
não
me
viu
I'm
always
plotting
a
plan
if
you
haven't
seen
me
Mister
Prince,
Vivi
é
por
você
Mister
Prince,
Vivi
is
for
you
Veja
o
X
no
braço
See
the
X
on
my
arm
Você
é
nossa
Nakama
mesmo
que
longe
You
are
our
Nakama
even
if
you're
far
away
Da
terra
pro
céu
nós
vamos
se
erguer
From
the
earth
to
the
sky
we
will
rise
Enfrentamos
até
Deus
se
tentar
deter
nossos
sonhos
We'll
face
even
God
if
he
tries
to
stop
our
dreams
Você
quer
me
matar
ou
me
cigarro
acender
Do
you
want
to
kill
me
or
light
my
cigarette?
Robin-chan,
você
veio
se
despedir
por
que
Robin-chan,
you
came
to
say
goodbye,
why?
O
governo
mundial
está
atrás
de
você
The
World
Government
is
after
you
Então
só
diga
que
você
quer
viver
So
just
say
you
want
to
live
Diable
Jamble!
Diable
Jambe!
Minha
perna
inflama
My
leg
ignites
CP-9,
vocês
vão
sair
queimados
CP-9,
you're
going
to
get
burned
Mesmo
com
77
milhões,
minha
recompensa
não
tem
valor
Even
with
77
million,
my
bounty
is
worthless
Eu
morro
aqui,
por
Luffy
eu
posso
suportar
dor
I'll
die
here,
for
Luffy
I
can
endure
pain
Mas
mesmo
assim
fomos
separados
But
even
so,
we
were
separated
Nessa
ilha
eu
vou
treinar
On
this
island
I
will
train
Não
mais
em
três
dias,
em
dois
anos
anos
vamos
nos
reencontrar
Not
in
three
days,
in
two
years
we
will
meet
again
Big
Mom
vai
ter
um
casamento
Big
Mom
is
having
a
wedding
Como?
Eu
serei
o
noivo?
How?
I'm
going
to
be
the
groom?
Amigos
ameaçados,
é
minha
família
de
novo
Friends
threatened,
it's
my
family
again
Sei
que
esse
é
um
problema
só
meu
I
know
this
is
a
problem
only
mine
Isso
é
um
adeus
This
is
a
goodbye
Leia
minha
carta,
eu
fui
ver
uma
garota
mas
eu
vou
voltar
Read
my
letter,
I
went
to
see
a
girl
but
I'll
be
back
Eu
tenho
um
pai,
mas
ele
nunca
seria
você!
I
have
a
father,
but
he
would
never
be
you!
Sabem
que
eu
só
vou
cooperar
se
alguém
me
prender
You
know
I'll
only
cooperate
if
someone
imprisons
me
Luffy
por
quê
cê
tá
aqui?
Luffy,
why
are
you
here?
Isso
eu
não
queria
eu
fazer,
mas
que
seja
se
alguém
tiver
que
te
bater
I
didn't
want
to
do
this,
but
so
be
it
if
someone
has
to
hit
you
O
que
eu
sinto
não
consigo
dizer,
só
me
resta
mentir
What
I
feel
I
can't
say,
all
I
can
do
is
lie
Você
que
levou
o
chute,
por
que,
que
tá
doendo
em
mim?
You
took
the
hit,
why,
it's
hurting
me?
Queria
que
entendesse
o
que
perco
se
me
oponho
I
wish
you
understood
what
I
lose
if
I
oppose
you
Dói
muito
ouvir
que
sem
mim
'cê
não
vai
realizar
o
sonho
It
hurts
so
much
to
hear
that
without
me
you
won't
achieve
your
dream
Talvez
eu
devesse
poupar
eles
me
casando
Maybe
I
should
spare
them
by
marrying
Mas
Pudding
estava
me
enganando
But
Pudding
was
deceiving
me
Ao
invés
de
nos
casar,
o
plano
era
só
nos
assassinar
Instead
of
marrying
us,
the
plan
was
just
to
assassinate
us
Alguém
assim
nunca
poderia
se
casar
Someone
like
that
could
never
get
married
Não
existe
luz,
só
me
resta
chorar
There
is
no
light,
all
I
can
do
is
cry
Como
eu
fui
cego
assim
achando
que
eu
iria
os
salvar
How
was
I
so
blind
thinking
I
was
going
to
save
them?
Luffy,
entenda
Luffy,
understand
Mesmo
se
não
me
perdoar
Even
if
you
don't
forgive
me
Meu
verdadeiro
desejo
é
My
true
desire
is
Pro
Sunny
eu
quero
voltar!
To
return
to
the
Sunny!
Mesmo
que
minha
família
seja
um
lixo,
eu
quero
os
salvar
Even
if
my
family
is
trash,
I
want
to
save
them
Uma
Yonkou
matar,
faremos
isso
na
festa
do
chá
Killing
a
Yonkou,
we'll
do
that
at
the
tea
party
Mesmo
com
o
plano
dando
errado,
ela
vai
ter
que
provar
Even
if
the
plan
goes
wrong,
she
will
have
to
prove
O
bolo
que
eu
vou
fazer
vai
ser
de
matar
The
cake
I'm
going
to
make
will
be
deadly
Vamos
parar
uma
Yonkou
dando
o
bolo
primeiro
Let's
stop
a
Yonkou
by
giving
the
cake
first
Alimentar
quem
tem
fome
é
o
dever
de
um
cozinheiro
Feeding
those
who
are
hungry
is
a
chef's
duty
Sei
que
eles
confiam
em
mim
I
know
they
trust
me
Luffy
pra
te
salvar
eu
estou
aqui
Luffy,
I'm
here
to
save
you
Sabia
que
você
iria
vencer,
agora
o
sol
nós
iremos
ver
I
knew
you
would
win,
now
we
will
see
the
sun
Eu
tenho
um
sonho!
I
have
a
dream!
Ver
o
mar
se
juntar
To
see
the
seas
join
together
Que
minha
perna
pegue
fogo
pelos
chapéus
de
palha
Let
my
leg
burn
for
the
Straw
Hats
Tudo
que
eu
senti,
tudo
que
eu
passei
Everything
I
felt,
everything
I
went
through
Eu
sou
só
Sanji!
Vinsmoke
eu
reneguei
I'm
just
Sanji!
I
disowned
Vinsmoke
Minha
perna
irá
queimar
enquanto
eu
sonhar
My
leg
will
burn
while
I
dream
Com
o
All
Blue,
o
All
Blue...
com
o
All
Blue
Of
the
All
Blue,
the
All
Blue...
with
the
All
Blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Dillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.