Enygma Rapper - Ciência!! - перевод текста песни на русский

Ciência!! - Enygma Rapperперевод на русский




Ciência!!
Наука!!
As leis da física são de fato
Законы физики истина сама,
São as coisas mais lindas
Прекраснейшие из вещей,
Energia, Luz e Rádio
Энергия, свет и радио
Alguém teve que criar
Кто-то должен был создать их.
Dizem louco, enigmático
Зовут безумцем, загадочным,
Falam que isso é magia
Говорят, что это магия.
Então de novo eu vou explicar
Поэтому вновь объясню я:
Não, não, não, não, nain!
Нет, нет, нет, нет, не-ет!
Sinta a energia se elevar, que ilumina a terra!
Почувствуй, как энергия взмывает, озаряя землю!
O Filho da Luz entra na batalha
Сын Света вступает в битву
Nikola Tesla!
Никола Тесла!
Evo-Evolução
Эво-Эволюция!
Deus, não percebeu?
Боже, разве не видишь?
Sinta os volts!
Ощути вольты!
Nesse lugar, o Deus sou eu!
Здесь Бог это я!
Então
И тогда
Sinta a energia se elevar, que ilumina a terra!
Почувствуй, как энергия взмывает, озаряя землю!
O Filho da Luz entra na batalha
Сын Света вступает в битву
Nikola Tesla!
Никола Тесла!
Tive uma ideia! acendo a lâmpada!
Идея! Зажигаю лампу!
Inteligência!
Интеллект!
Chamam de benção ou magia
Зовут благословеньем или магией
Não, não, não, não, nain!
Нет, нет, нет, нет, не-ет!
Isso é ciência!
Это наука!
Agora o protótipo está completo, graças a minha mente genial
Прототип завершён, благодарю гениальный ум,
Para que eu possa concluir além de tese
Чтобы завершить больше, чем тезис.
Vamos dar um passo, me o material
Шаг вперёд, дай материал,
Tudo pela ciência, que se unam nossas almas
Всё ради науки, пусть души сольются.
Donzela de Guerra, Valquíria
Дева Войны, Валькирия,
O poder nas suas runas era o que eu precisava
Сила в твоих рунах вот что нужно.
Para por em prática a teoria
Чтобы теорию претворить в жизнь,
Entrando nessa batalha, virei um Super Autômata
Вступая в бой, стал я Автоматом.
Um poder que pode superar um Deus!
Сила, что превосходит Бога!
Comece a oitava rodada, se difere do que esperava
Начнётся раунд восьмой, иначе, чем ждал,
Mas será um objeto de estudo meu!
Но будешь объектом изучения!
Senhor das Moscas, vocês querem destruir os humanos
Повелитель Мух, вы хотите людей уничтожить,
Mas tem algo que não tão assimilando
Но чего-то не понимаете:
Os traços de sabedoria e estudo que deixamos
Следы мудрости и знаний, что оставили мы,
Pavimentam o futuro
Мостят будущее,
E assim nós avançamos!
И так мы движемся вперёд!
Toda ação tem reação, quebrou o chão, com a vibração
Всякому действию противодействие, ты разбил землю вибрацией,
Acho melhor prestar atenção
Советую внимательней быть.
Eu ataco em Ultra Alta-Tensão!
Я бью Сверхвысоким Напряжением!
se defendeu com o escudo
Ты блокировал щитом,
É de limite que falou?
О пределе говорил?
Saiba, isso não existe
Знай его не существует!
Igualando Deus e humano, não percebe que isso é fantástico?
Приравнивать Бога и человека разве не чудесно?
A ciência não tem limite!
Наука не знает границ!
O seu poder aumentou, enxergar isso eu posso
Твоя сила возросла, вижу это ясно,
O presente até pode ser seu, mas o futuro é nosso!
Настоящее твоё, но будущее наше!
Estamos sempre, passos a frente, não sabia?
Мы всегда на шаг впереди, не знала?
Vou te mostrar o dom da evolução
Покажу дар эволюции,
Se isso é magia?
И это магия?
Hahaha!
Ха-ха-ха!
Não, não, não, não, nain!
Нет, нет, нет, нет, не-ет!
Sinta a energia se elevar, que ilumina a terra!
Почувствуй, как энергия взмывает, озаряя землю!
O Filho da Luz entra na batalha
Сын Света вступает в битву
Nikola Tesla!
Никола Тесла!
Evo-Evolução
Эво-Эволюция!
Deus, não percebeu?
Боже, разве не видишь?
Sinta os volts!
Ощути вольты!
Nesse lugar, o Deus sou eu!
Здесь Бог это я!
Então
И тогда
Sinta a energia se elevar, que ilumina a terra!
Почувствуй, как энергия взмывает, озаряя землю!
O Filho da Luz entra na batalha
Сын Света вступает в битву
Nikola Tesla!
Никола Тесла!
Tive uma ideia! acendo a lâmpada!
Идея! Зажигаю лампу!
Inteligência!
Интеллект!
Chamam de magia
Зовут магией
Não, não, não, não, nain!
Нет, нет, нет, нет, не-ет!
Isso é ciência!
Это наука!
Essa vai ser sua prisão, seja bem vindo!
Это станет тюрьмой твоей, добро пожаловать!
Símbolo: infinito
Символ: бесконечность.
"Nossa, ele voando, eu não acredito!"
"Он летит, не верю глазам!"
Isso deve ter imaginado
Вероятно, подумала ты.
Belzebu, você não percebeu?
Вельзевул, неужели не понял?
Nesses nove metros quadrados, agora, o Deus sou eu!
На девяти квадратных метрах теперь Бог это я!
Realizei tantos sonhos pra humanidade!
Столько мечт для человечества осуществил!
Veja meu sistema anti-gravidade
Взгляни на систему антигравитации.
Liberando descarga, partículas, carregar!
Высвобождаю заряд, частицы заряжайся!
Esse é um golpe da ciência, quero ver se vai aguentar!
Удар науки, посмотрим, выдержишь ли!
Me diga Deus, o que é foi?
Скажи, Боже, что случилось?
Um golpe você não aguentou?
Один удар не смог снести?
Eu precisei de um impulso e o seu sangue voou!
Мне хватило толчка и кровь твоя брызнула!
Você reagiu bem com isso, admito, você é bom!
Ты принял это достойно, признаю, ты силён!
Mas e se eu te chutar na velocidade do som?
Но что, если ударю на скорости звука?
Então deixa eu demonstrar um poder que os Deuses supera!
Позволь продемонстрировать силу, превосходящую богов!
Você não sabia? mas foi na última pesquisa na terra
Не знал? На Земле в последнем исследовании
Sua tentativa foi um fracasso
Твоя попытка провалилась.
Chamar disso, você pode
Назвать это можешь
Mas você estaria errado
Чем угодно, но ошибешься,
Por que eu alcancei o teletransporte!
Ведь я достиг телепортации!
Deus, atrás de você!
Боже, я за тобой!
Que pena, que pena!
Какая жалость, жалость!
Em menos de um segundo me movo na arena, na arena!
Меньше секунды и я на арене, на арене!
Acertei seu ponto cego, Belzebu?
Попал в слепую зону, Вельзевул?
Pensa, pensa, pensa!
Думай, думай, думай!
Responde o que foi isso?
Ответь, что это было?
Claro que foi ciência!
Конечно, наука!
Sinto seu golpe acertando, minha armadura quebrando
Чувствую твой удар, броня трещит,
Meu corpo agora sangrando, minha Luz se apagando
Тело истекает кровью, мой Свет гаснет.
Tudo a custo de uma bobina, foi que eu salvei minha vida
Всё ценой катушки так я спас жизнь.
Esse não é o final pra mim
Но это не конец для меня,
Pra humanidade, não existe fim!
Для человечества нет конца!
Vamos evoluir!
Мы эволюционируем!
Sei que não pode, usar seu golpe de novo
Знаю, не можешь повторить удар,
Por que você sacrificou o próprio corpo
Ибо пожертвовал телом.
Pense: "ele não desiste?"
Думаешь: "Он не сдаётся?"
É que pra Nikola Tesla
Просто для Николы Теслы
A palavra desistir não existe!
Слова "сдаться" не существует!
Vamos conquistar o futuro juntos!
Покорим будущее вместе!
Com uma bobina!
С катушкой!
Eu iluminei todo o planeta
Я уже осветил планету,
E agora seus corações é o que me ilumina!
А теперь ваши сердца мой свет!
A humanidade toda unida!
Всё человечество едино!
Eu vou te socar sem parar!
Я буду бить без остановки!
Nem mesmo meu último golpe foi capaz de te derrotar
Даже мой последний удар не смог тебя сломить.
Mesmo que eu morra aqui, vive a vontade!
Даже смерть моя воля живёт!
basta evoluir, humanidade!
Лишь эволюционируй, человечество!
Humanidade, é não desistir, que nunca chegará ao fim
Человечество, не сдавайся и не будет конца,
Nós perdemos antes, então, apenas avance!
Мы проигрывали прежде, так что просто двигайся вперёд!
Sinta a energia se elevar, que ilumina a terra!
Почувствуй, как энергия взмывает, озаряя землю!
O Filho da Luz entra na batalha
Сын Света вступает в битву
Nikola Tesla!
Никола Тесла!
Evo-Evolução
Эво-Эволюция!
Deus, não percebeu?
Боже, разве не видишь?
Sinta os volts!
Ощути вольты!
Nesse lugar, o Deus sou eu!
Здесь Бог это я!
Então
И тогда
Sinta a energia se elevar, que ilumina a terra!
Почувствуй, как энергия взмывает, озаряя землю!
O Filho da Luz entra na batalha
Сын Света вступает в битву
Nikola Tesla!
Никола Тесла!
Tive uma ideia! acendo a lâmpada!
Идея! Зажигаю лампу!
Inteligência!
Интеллект!
Chamam de magia
Зовут магией
Não, não, não, não, nain!
Нет, нет, нет, нет, не-ет!
Isso é ciência!
Это наука!





Авторы: Victor Dillan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.