Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Gangue
Manji
de
Tóquio
Die
Tokyo
Manji
Bande
Aquela
que
busca
uma
nova
era
entre
os
delinquentes
Diejenigen,
die
eine
neue
Ära
unter
den
Rowdys
suchen
O
seu
líder
é
conhecido
como
"O
Invencível"
Ihr
Anführer
ist
bekannt
als
"Der
Unbesiegbare"
Sabe
quem
é
o
líder?
Weißt
du,
wer
der
Anführer
ist?
Hã,
sou
eu
Äh,
ich
bin
es
Capitão
da
Gangue
Manji
de
Tóquio
Anführer
der
Tokyo
Manji
Bande
Segue
a
conduta
Folge
der
Verhaltensweise
Mano,
eu
quero
saber
quem
deixou
Sag
mal,
wer
hat
es
zugelassen?
Organizar
a
luta?
Wer
hat
den
Kampf
organisiert?
Kiyomasa,
você
não
aceitou?
Kiyomasa,
hast
du
es
nicht
akzeptiert?
Sua
importância
aumentou?
Hat
deine
Bedeutung
zugenommen?
Por
que
ainda
não
se
curvou?
Warum
hast
du
dich
noch
nicht
verbeugt?
Acho
que
um
chute
ajuda
Ich
glaube,
ein
Tritt
hilft
Sabem
que
é
só
eu
chegar
e
o
clima
muda
Ihr
wisst,
dass
es
reicht,
wenn
ich
komme
und
sich
das
Klima
ändert
Pah,
não
muda
de
assunto
eu
te
fiz
a
pergunta
Pah,
wechsle
nicht
das
Thema,
ich
habe
dich
gefragt
Isso
não
é
problema
pra
gangue,
a
gente
ajuda
Das
ist
kein
Problem
für
die
Bande,
wir
helfen
Vamo
esmagar
essa
Moebius
filha
da
puta!
Lasst
uns
diese
Moebius-Schlampe
zerschlagen!
É
inesperado
o
conflito,
tanto
cês
me
subestimam
Der
Konflikt
ist
unerwartet,
so
unterschätzt
ihr
mich
E
ainda
precisam
de
um
grupo
pra
lutar
contra
estudantes
Und
ihr
braucht
immer
noch
eine
Gruppe,
um
gegen
Studenten
zu
kämpfen
Vieram
nos
emboscar
Ihr
seid
gekommen,
um
uns
zu
überfallen
Você
não
perdeu,
Pah
Du
hast
nicht
verloren,
Pah
Nenhum
de
nós
vai
perder
enquanto
eu
for
o
comandante
Keiner
von
uns
wird
verlieren,
solange
ich
der
Kommandeur
bin
Mas
por
que
você
precisou
o
esfaquear?
Aber
warum
musstest
du
ihn
erstechen?
Não
se
entregue,
eu
juro
que
vou
te
libertar
Gib
nicht
auf,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
befreien
Draken,
é
melhor
não
desobedecer
meu
comando
Draken,
es
ist
besser,
meinen
Befehlen
nicht
zu
widersprechen
Enquanto
eu
for
o
líder,
na
Toman
sou
eu
que
mando
Solange
ich
der
Anführer
bin,
bin
ich
derjenige,
der
in
Toman
Befehle
erteilt
Ouviu
o
ronco
da
minha
moto,
saiba
eu
tô
chegando
Du
hast
das
Brüllen
meines
Motorrads
gehört,
weißt
du,
ich
komme
E
qualquer
luta
que
eu
tiver
eu
vou
sair
ganhando
Und
in
jedem
Kampf,
den
ich
habe,
werde
ich
gewinnen
Nossa
gangue
tá
no
topo
e
não
vou
tirar
Unsere
Bande
ist
an
der
Spitze
und
ich
werde
sie
nicht
herunternehmen
Chute
nuclear,
duvido
você
aguentar
Nuklearer
Tritt,
ich
bezweifle,
dass
du
ihn
aushältst
Eu
sou
comandante
Ich
bin
der
Kommandeur
Da
Tokyo
Manji,
da
Tokyo
Manji
Von
der
Tokyo
Manji,
von
der
Tokyo
Manji
Eu
sou
Mikey
Ich
bin
Mikey
Não
tem
ninguém
Es
gibt
niemanden
Do
meu
nível!
Auf
meinem
Niveau!
Porque
eu
sou
Denn
ich
bin
Isso
foi
há
um
tempo
atrás
Das
war
vor
einer
Weile
Meu
aniversário
era
logo
Mein
Geburtstag
war
gleich
Eu
sempre
fiquei
pra
trás
Ich
bin
immer
im
Hintergrund
geblieben
Então,
Baji
e
Kazutora
decidiram
roubar
uma
moto
Also
beschlossen
Baji
und
Kazutora,
ein
Motorrad
zu
stehlen
Mas
o
dono
da
loja
que
eles
foram
invadir
Aber
der
Besitzer
des
Ladens,
den
sie
ausrauben
wollten
Reagiu
ao
assalto
e
ele
foi
morto
então
Reagierte
auf
den
Überfall
und
wurde
dann
getötet
O
Kazutora
matou
o
meu
irmão
Kazutora
hat
meinen
Bruder
getötet
Agora
a
moto
é
tudo
que
me
restou
de
lembrança
Jetzt
ist
das
Motorrad
alles,
was
mir
von
der
Erinnerung
geblieben
ist
Eu
sabia
que
todos
eram
crianças
Ich
wusste,
dass
alle
Kinder
waren
Eu
já
perdoei
o
Baji,
ele
não
teve
culpa
nesse
caso
Ich
habe
Baji
schon
vergeben,
er
war
in
diesem
Fall
nicht
schuld
Mas
Kazutora
matou
meu
irmão,
eu
nunca
iria
perdoá-lo
Aber
Kazutora
hat
meinen
Bruder
getötet,
ich
werde
ihm
nie
verzeihen
können
O
Baji
mudou
de
lado
e
foi
pra
Valhalla
Baji
hat
die
Seite
gewechselt
und
ist
zu
Valhalla
gegangen
Então
trazer
o
Baji
de
volta,
é
nossa
batalha
Also
ist
es
unsere
Schlacht,
Baji
zurückzubringen
A
gangue
que
enfim
ganhar
ficará
com
o
Baji
Die
Bande,
die
am
Ende
gewinnt,
wird
Baji
bekommen
Tokyo
Manji
e
Valhalla,
comece
o
combate
Tokyo
Manji
und
Valhalla,
beginnt
den
Kampf
Ah,
Kazutora
vai
continuar
a
fugir,
ya
Ah,
Kazutora
wird
weiter
fliehen,
ja
Precisa
lutar
em
grupo
pra
poder
me
atingir,
ye
Du
musst
in
einer
Gruppe
kämpfen,
um
mich
treffen
zu
können,
ja
Me
prendendo
na
covardia
e
me
batendo
com
uma
barra
Mich
in
Feigheit
gefangen
halten
und
mich
mit
einer
Stange
schlagen
Kazutora,
eu
juro
que
eu
vou
quebrar
a
sua
cara
Kazutora,
ich
schwöre,
ich
werde
dein
Gesicht
zerbrechen
Agora
que
o
Baji
morreu,
quem
vai
me
segurar?
Jetzt,
wo
Baji
gestorben
ist,
wer
wird
mich
aufhalten?
Desde
a
hora
que
cê
saiu
eu
queria
te
matar!
Seit
du
gegangen
bist,
wollte
ich
dich
töten!
Foda-se
se
eu
sou
um
monstro,
eu
não
quero
saber!
Scheiß
drauf,
ob
ich
ein
Monster
bin,
das
ist
mir
egal!
Eu
só
quero
socar
sua
cara
até
você
morrer!
Ich
will
nur
dein
Gesicht
schlagen,
bis
du
stirbst!
Mas
ouço
Baji
gritar
meu
nome
Aber
ich
höre
Baji
meinen
Namen
rufen
Ele
é
o
único
que
consigo
escutar
Er
ist
der
Einzige,
den
ich
hören
kann
Ele
é
o
único
que
pode
me
parar
Er
ist
der
Einzige,
der
mich
aufhalten
kann
E
pra
isso
ele
teve
que
se
matar
Und
dafür
musste
er
sich
das
Leben
nehmen
Ele
fez
isso
pro
Kazutora
não
ser
mais
um
culpado
Er
hat
das
für
Kazutora
getan,
damit
er
nicht
mehr
der
Schuldige
ist
Baji
morreu
desejando
que
eu
pudesse
perdoá-lo
Baji
starb
und
wünschte,
ich
könnte
ihm
verzeihen
A
história
desse
amuleto,
como
eu
pude
esquecer?
Die
Geschichte
dieses
Amuletts,
wie
konnte
ich
es
vergessen?
Você
é
parte
da
Toman,
eu
perdoo
você
Du
bist
Teil
von
Toman,
ich
vergebe
dir
Nossa
gangue
tá
no
topo
e
não
vou
tirar
Unsere
Bande
ist
an
der
Spitze
und
ich
werde
sie
nicht
herunternehmen
Chute
nuclear,
duvido
você
aguentar
Nuklearer
Tritt,
ich
bezweifle,
dass
du
ihn
aushältst
Eu
sou
comandante
Ich
bin
der
Kommandeur
Da
Tokyo
Manji,
da
Tokyo
Manji
Von
der
Tokyo
Manji,
von
der
Tokyo
Manji
Eu
sou
Mikey
Ich
bin
Mikey
Não
tem
ninguém
Es
gibt
niemanden
Do
meu
nível!
Auf
meinem
Niveau!
Porque
eu
sou
Denn
ich
bin
Nossa
gangue
tá
no
topo
e
não
vou
tirar
Unsere
Bande
ist
an
der
Spitze
und
ich
werde
sie
nicht
herunternehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Dillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.