Текст и перевод песни Enzo Avitabile feat. Daby Touré - Mane e mane - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mane e mane - Live Version
Mane e mane - Live Version
'Na
stella
guard'o
munno
I
look
at
the
world
from
a
star
E
dint'o
munno
se
perde
And
get
lost
in
the
world
E
chi
è
tempesta
'e
notte
And
who
is
the
storm
of
the
night
Mare
addiventa
Becomes
the
sea
E
l'acqua
'nfonn'
'e
pann'
And
water
sinks
clothes
E
arrugginisc'
'e
cannune
And
corrodes
the
cannons
Neve
d'
'o
deserto
Snow
of
the
desert
Salvi
lo
vesuvio
Save
the
Vesuvius
Mane
e
mane
Morning
after
morning
Int'
'a
stu
fridd'
che
fa
In
this
cold
that
is
'O
viento
ca
vene
The
wind
that
comes
'O
viento
ca
va
The
wind
that
goes
Mane
e
mane
Morning
after
morning
Sott'
a
'nu
cielo
zulu
Under
a
blue
sky
'O
vient
pe'
sempe
The
wind
forever
'O
vient
mai
'cchiù
The
wind
never
again
Béka
lon
koo
moloulé
dèla
Béka
lon
koo
moloulé
dèla
Kambolo
di
gnogoma
Kambolo
di
gnogoma
Béka
lon
koo
moloulé
dèla
Béka
lon
koo
moloulé
dèla
Kahakilike
keléndi
keléndi
Kahakilike
keléndi
keléndi
E
chi
nun
cunusce
'o
scuro
And
who
doesn't
know
the
dark
Nun
po'
capì
'a
luce
Can't
understand
the
light
Nisciuno
sape
'a
nato
Nobody
knows
how
to
swim
Ognuno
è
sulo
Everybody
is
alone
'Na
stella
guard'o
munno
I
look
at
the
world
from
a
star
E
dint'o
munno
se
move
And
move
in
the
world
E
chi
è
erba
argento
And
who
is
silver
grass
Ghiaccio
s'
arretrova
Finds
himself
ice
E
ll'acqua
'nfonn'
'e
nave
And
water
sinks
ships
Arrugginisce
'e
catene
Rots
the
chains
'E
valig'
c'o'
spavo
The
suitcases
with
fear
'E
paur
d'aier
And
yesterday's
fears
Konko
yè
moloukan
Konko
yè
moloukan
Cbèlèya
ye
moloukan
Cbèlèya
ye
moloukan
Kèlè
mabori
lèno
wokèla
Kèlè
mabori
lèno
wokèla
Yankaro
yé
moloukan
Yankaro
yé
moloukan
Toroya
yé
moloukan
Toroya
yé
moloukan
Kèlè
maborì
lèno
wokèla
Kèlè
maborì
lèno
wokèla
Alouye
mirissa
anyé
fara
Alouye
mirissa
anyé
fara
Kèlema
tougna
Kèlema
tougna
Mane
e
mane
Morning
after
morning
Int'
'a
stu
friddo
che
fa
In
this
cold
that
is
'O
viento
ca
viene
The
wind
that
comes
'O
viento
ca
va
The
wind
that
goes
Mane
e
mane
Morning
after
morning
Sott'
a
'nu
cielo
zulu
Under
a
blue
sky
'O
vient
pe'
sempe
The
wind
forever
'O
vient
mai
'cchiù
The
wind
never
again
Bèka
lon
koo
moloulè
déla
Bèka
lon
koo
moloulè
déla
Kambolo
di
gnogoma
Kambolo
di
gnogoma
Béka
lon
koo
moloulè
déla
Béka
lon
koo
moloulè
déla
Kahakilike
keléndi
keléndid
Kahakilike
keléndi
keléndid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mory Kanté, Vincenzo Avitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.