Текст и перевод песни Enzo Avitabile feat. Daby Touré - Mane e mane - Live Version
Mane e mane - Live Version
Утро за утром - Концертная версия
'Na
stella
guard'o
munno
Звезда
смотрит
на
мир,
E
dint'o
munno
se
perde
И
в
этом
мире
теряется.
E
chi
è
tempesta
'e
notte
И
тот,
кто
ночная
буря,
Mare
addiventa
Становится
морем.
E
l'acqua
'nfonn'
'e
pann'
И
вода
топит
одежду,
E
arrugginisc'
'e
cannune
И
ржавеют
пушки.
Neve
d'
'o
deserto
Снег
пустыни,
Salvi
lo
vesuvio
Спаси
Везувий.
Mane
e
mane
Утро
за
утром,
Int'
'a
stu
fridd'
che
fa
В
этом
холоде,
'O
viento
ca
vene
Ветер,
который
приходит,
'O
viento
ca
va
Ветер,
который
уходит.
Mane
e
mane
Утро
за
утром,
Sott'
a
'nu
cielo
zulu
Под
голубым
небом,
'O
vient
pe'
sempe
Ветер
навсегда,
'O
vient
mai
'cchiù
Ветра
больше
нет.
Béka
lon
koo
moloulé
dèla
Очень
далеко,
куда
уходит
солнце.
Kambolo
di
gnogoma
Поворот
судьбы.
Béka
lon
koo
moloulé
dèla
Очень
далеко,
куда
уходит
солнце.
Kahakilike
keléndi
keléndi
Катится,
катится,
как
колесо.
E
chi
nun
cunusce
'o
scuro
И
кто
не
знает
тьмы,
Nun
po'
capì
'a
luce
Не
может
понять
свет.
Nisciuno
sape
'a
nato
Никто
не
знает
рождения,
Ognuno
è
sulo
Каждый
одинок.
'Na
stella
guard'o
munno
Звезда
смотрит
на
мир,
E
dint'o
munno
se
move
И
в
этом
мире
движется.
E
chi
è
erba
argento
И
кто
серебряная
трава,
Ghiaccio
s'
arretrova
Становится
льдом.
E
ll'acqua
'nfonn'
'e
nave
И
вода
топит
корабли,
Arrugginisce
'e
catene
Ржавеют
цепи.
'E
valig'
c'o'
spavo
Чемоданы
со
страхом,
'E
paur
d'aier
И
страхи
вчера.
Konko
yè
moloukan
Улитка
– волшебница,
Cbèlèya
ye
moloukan
Черепаха
– волшебница,
Kèlè
mabori
lèno
wokèla
Они
делают
магию
медленно.
Yankaro
yé
moloukan
Ящерица
– волшебница,
Toroya
yé
moloukan
Хамелеон
– волшебник,
Kèlè
maborì
lèno
wokèla
Они
делают
магию
медленно.
Alouye
mirissa
anyé
fara
Аллилуйя,
мир
прекрасен.
Kèlema
tougna
Сила
магии.
Mane
e
mane
Утро
за
утром,
Int'
'a
stu
friddo
che
fa
В
этом
холоде,
'O
viento
ca
viene
Ветер,
который
приходит,
'O
viento
ca
va
Ветер,
который
уходит.
Mane
e
mane
Утро
за
утром,
Sott'
a
'nu
cielo
zulu
Под
голубым
небом,
'O
vient
pe'
sempe
Ветер
навсегда,
'O
vient
mai
'cchiù
Ветра
больше
нет.
Bèka
lon
koo
moloulè
déla
Очень
далеко,
куда
уходит
солнце.
Kambolo
di
gnogoma
Поворот
судьбы.
Béka
lon
koo
moloulè
déla
Очень
далеко,
куда
уходит
солнце.
Kahakilike
keléndi
keléndid
Катится,
катится,
как
колесо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mory Kanté, Vincenzo Avitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.