Enzo Avitabile feat. Francesco Guccini - Gerardo nuvola 'e povere - перевод текста песни на английский

Gerardo nuvola 'e povere - Francesco Guccini , Enzo Avitabile перевод на английский




Gerardo nuvola 'e povere
Gerardo, a cloud of poverty
Gerardo faceva ò fravecatore,
Gerardo was a construction worker,
Viveva a Modena ma era terrone.
He lived in Modena but he was a "terrone".
A sera quanno ferneva e faticà
In the evening when he finished working,
Trasmetteva a Radio Popolare.
He used to listen to Radio Popolare.
Anarchia sarà n'utopia e basta,
Anarchy will just be a utopia,
Proudhon, Bakunin e Malatesta,
Proudhon, Bakunin and Malatesta,
ò subcomandante, ò capitale,
The subcomandante, the capital,
Marx, ò lavoro, à giustizia sociale
Marx, work, social justice.
Ce stevano na vota è comunisti,
There used to be communists once,
è sindacati facevano ò riest;
And unions that made things right.
Mo è n'alleanza a tradimento,
Now it's a treacherous alliance,
Na politica non porta a niente.
Politics that lead nowhere.
Progett è miliardi inesistenti,
Projects with non-existent billions,
Tasse a coppa a tasse n'coppa è spalle d'à ggente,
Taxes upon taxes on people's shoulders,
Mistificazione e contraddizione,
Mystification and contradiction,
L'urna pronta p'à cremazione.
The ballot box ready for cremation.
Era venuto faticà nun era venuto p' murì
He came to work, he didn't come to die,
4figli, na mugliera a carico,
Four children, a wife to support,
Na casca è zingo p'm' ne jì.
A house to finish paying off.
Era venuto p'accumincià,
He came to begin,
Non ero venuto p'è fernì
He didn't come to end up
A Maddaloni in vitam aeternam
In Maddaloni in vitam aeternam
Requiescat in pace amen.
Rest in peace, amen.
Sè, a l cgnusiva quall che a gii, e a am pariva ònn a post, buon;
Yes, I knew him, whatever you want to call him, he seemed like a good guy to me;
A s'ciamèva l'u m pèr, Gerardo, a cradd ch'a l fòss un murador.
He was called, um, Gerardo, I think he was a bricklayer.
a i era sol al so frutarol, ma a i era amigh cun cal teroun
I was only his greengrocer, but I was friends with that "terrone"
Perché a 'n n'era mia 'na ligèra, ma 'na perouna cun un gran còr.
Because he wasn't someone superficial, but a person with a big heart.
Gerardo faceva ò fravecatore,
Gerardo was a construction worker,
Viveva a Modena ma era terrone.
He lived in Modena, but he was a "terrone".
A sera quanno ferneva e faticà
In the evening, when he finished working,
Trasmetteva a Radio Popolare.
He used to listen to Radio Popolare.
Ma senza alcuna protezione caduto sul lavoro,
But without any protection, he fell at work,
Morta janca, prematura
A white death, premature,
Sott'à na nuvola è povere'.
Under a cloud of poverty.
Era venuto faticà nun era venuto p' murì
He came to work, he didn't come to die,
4figli, na mugliera a carico,
Four children, a wife to support,
Na casca è zingo p'm' ne jì.
A house to finish paying off.
Era venuto p'accumincià,
He came to begin,
Non ero venuto p'è fernì
He didn't come to end up
A Maddaloni in vitam aeternam
In Maddaloni in vitam aeternam
Requiescat in pace amen.
Rest in peace, amen.
A 'n n'è mia facil lasèr la per catèr che da lavurer
It's not easy to leave your home to find work,
Lasèr paes, i fiòo, la muìera, lasèr dialatt, lasèr la vida
To leave your town, your children, your wife, to leave your dialect, to leave your life,
E vignir fin chè fra d'la ginta estranea seinza capir al lor ciacarer
And come here among strangers without understanding their chatter,
Catèr lavour o catèrla mort? tòtta la storia l'è bele fnida.
To find work or to find death? The whole story is already over.
So venuto faticà nun so venuto p' murì
I came to work, I didn't come to die,
4figli, na mugliera a carico,
Four children, a wife to support,
Na casca è zingo p'm' ne jì.
A house to finish paying off.
So venuto p'accumincià,
I came to begin,
Non so venuto p'è fernì
I didn't come to end up
A Maddaloni in vitam aeternam
In Maddaloni in vitam aeternam
Requiescat in pace amen.
Rest in peace, amen.
A 'n n'è mia facil lasèr la per catèr che da lavurer
It's not easy to leave your home to find work,
Lasèr paes, i fiòo, la muìera, lasèr dialatt, lasèr la vida
To leave your town, your children, your wife, to leave your dialect, to leave your life,
E vignir fin chè fra d'la ginta estranea seinza capir al lor ciacarer
And come here among strangers without understanding their chatter,
Catèr lavour o catèrla mort? tòtta la storia l'è bele fnida.
To find work or to find death? The whole story is already over.





Авторы: Vincenzo Avitabile

Enzo Avitabile feat. Francesco Guccini - Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
Альбом
Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
дата релиза
27-11-2015

1 L'Avvelenata - Remastered 2007
2 Amerigo - Live
3 Canzone Della Bambina Portoghese - Live
4 Acque - Live
5 Samantha - Live
6 Canzone Delle Colombe E Del Fiore - Live
7 Ho Ancora La Forza - Live
8 Per Quando E' Tardi - Live
9 Certo Non Sai - Live
10 Ti Ricordi Quei Giorni - Live
11 Canzone Per Piero - Live
12 Vorrei - Live
13 Dio E' Morto - Live
14 Luci A San Siro
15 Lontano Lontano
16 Il Volo Interrotto
17 Il Bagno
18 Sulla Strada
19 Nené
20 Tema Di Ju
21 Il Pensionato - Live
22 Scirocco - Live
23 L'Osteria Dei Poeti - Live
24 Noi Non Ci Saremo - Remastered 2007
25 Eskimo - Alternative Version 1
26 La Locomotiva - Remastered 2007
27 Quattro Stracci
28 Quello Che Non... - Remastered 2007
29 Piccola Cittá - Remastered 2007
30 Un Altro Giorno È Andato - Remastered 2007
31 Incontro - Remastered 2007
32 Argentina - Remastered 2007
33 Venezia - Remastered 2007
34 Van Loon - Remastered 2007
35 Auschwitz - Remastered 2007
36 Via Paolo Fabbri 43 - Remastered 2007
37 100 Pennsylvania Ave - Remastered 2007
38 Eskimo (DK Version) (Bonus Track)
39 Allora Il Mondo Finirà
40 In Morte Di S.F. - Remastered 2007
41 Vedi Cara - Remastered 2007
42 Vorrei
43 Farewell
44 Autogrill - Remastered 2007
45 Don Chisciotte
46 L'ultima volta
47 Il Vecchio E Il Bambino - Remastered 2007
48 Autunno
49 Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta - Remastered 2007
50 Canzone Di Notte N.2 - Remastered 2007
51 Inutile - Remastered 2007
52 La Ziatta (La Tieta)
53 Cirano
54 Lavori in Corso (feat. Francesco Guccini)
55 Gerardo nuvola 'e povere
56 Emilia
57 Gli Amici
58 La Fira Ed San Lazer
59 Auschwitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.