Текст и перевод песни Enzo Avitabile feat. Giorgia - De-Profundis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De-Profundis
From the Depths
A'
verità
è
nu
sentimento
The
truth
is
a
feeling
Chi
tene
tutto
e
chi
nun
tene
niente
Those
who
have
everything
and
those
who
have
nothing
Pecché
o
tugurio
è
nu
luogo
sconfinato
Because
the
slum
is
a
boundless
place
Addo'
crir
ca
'a
città
fernesce
Where
you
think
the
city
ends
Addò
invece
accumnce
nemic
Where
it
actually
starts
again
Pe
migliaia
'e
vote
For
thousands
of
times
Cu
ponti,
labirinti,
riuni
e
sterrari
With
bridges,
labyrinths,
alleys
and
dirt
roads
Aret
a
mareggiat
e
grattacieli
Behind
the
sea
and
skyscrapers
Ca
annasconnono
gli
orizzonti
That
hide
the
horizons
Addo'
se
perde
a
sera
'e
nu
culore
perz
Where
the
evening
is
lost
in
a
blue
color
Sadda
essere
assai
forte
pe'
vulè
bene
'a
solitudine
You
have
to
be
very
strong
to
love
solitude
Sadda
essere
assai
pe'
capì
You
have
to
be
very
strong
to
understand
Sadda
essere
You
have
to
be
Obbì,
obbì
e
simmo
vivi
Hey,
hey,
and
we
are
alive
Obbì,
obbì
ancor
vivi
Hey,
hey,
still
alive
Dal
profondo
sto
gridando
a
te
From
the
depths
I
am
crying
out
to
you
Ascolta
la
mia
voce
Hear
my
voice
A
verità
non
è
nu
solo
suonno
Truth
is
not
just
one
dream
Ma
tanti
suonni
But
many
dreams
E
chiove,
chiove,
cielo
And
it
rains,
it
rains,
sky
Ngoppo
a
'sta
faccia
i
rosa
e
miele
On
this
face
of
pink
and
honey
In't
a
'sti
terre
e
fuoco
In
these
lands
of
fire
Abbruciano
'e
confini
re
quartieri
The
borders
of
the
neighborhoods
burn
E
coccorun
canta
'e
muorti
And
someone
sings
of
the
dead
Coccorun
canta,
canta
Someone
sings,
sings
E
l'anima
addiventa
nucleare
And
the
soul
becomes
nuclear
Ma
po'
ven
nu
juorno
che
tene
'e
stessi
uocchj
But
then
comes
a
day
that
has
the
same
eyes
E
sadda
essere
assai
forte
pe'
vulè
bene
'a
solitudine
And
you
have
to
be
very
strong
to
love
solitude
Sadda
essere
assai
pe'
capì
You
have
to
be
very
strong
to
understand
Sadda
essere
You
have
to
be
Obbì,
obbì
e
simmo
vivi
Hey,
hey,
and
we
are
alive
Obbì,
obbì
ancor
vivi
Hey,
hey,
still
alive
Dal
profondo
sto
gridando
a
te
From
the
depths
I
am
crying
out
to
you
(Hey,
hey,
and
we
are
alive)
Ascolta
la
mia
voce
Hear
my
voice
Dal
profondo
sto
gridando
a
te
(Obbì,
obbì
e
simmo
vivi)
From
the
depths
I
am
crying
out
to
you
Ascolta
la
mia
voce
Hear
my
voice
Ascolta
la
mia
voce
Hear
my
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Avitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.