Текст и перевод песни Enzo Avitabile - È nnato
Dint'a
na
barracca,
a
acqua
e
viento
В
лачуге,
под
дождем
и
ветром,
Sott'è
cartune,
co
male
tiempo,
Под
картоном,
в
непогоду,
Ca
famma,
co
friddo,
chine
è
paure,
С
голодом,
с
холодом,
полные
страха,
Nisciuno
na
mane,
proprio
nisciuno.
Ничья
рука,
совсем
ничья.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
ОН
РОДИЛСЯ!
ОН
РОДИЛСЯ!
'Ncopp'a
nu
marciappiede,
chin'è
fummo
На
тротуаре,
в
дыму,
Tra
llucche
e
strille
na
varca
a
funno,
Среди
криков
и
воплей,
лодка
на
дне,
Areta
a'
nu
furgone
ca
purtave
è
surdate,
Позади
фургона,
что
вез
солдат,
Sott'à
na
tenda,
mmiez'è
sfullate,
Под
палаткой,
среди
беженцев,
E'
NNATO!
E'
NNATO!
ОН
РОДИЛСЯ!
ОН
РОДИЛСЯ!
Pietà
sott'à
stu
cielo,
sanghe
fracete
e
veleno,
Пощади
под
этим
небом,
хрупкая
кровь
и
яд,
Paure
cuccate
a'ppiere,
annascunnute
annanz'à
nu
vrasiere,
Страхи
спят
на
камнях,
спрятанные
перед
костром,
Pietà,
quartiere
abbandonate,
sciugliute
ajere
mmiez'è
panne
spase,
Пощади,
заброшенные
кварталы,
слезы
вчерашнего
дня
среди
развешанного
тряпья,
Uommene
ch'è
zzan'afora,
arruciuliate
dint'ò
surore
Мужчины,
что
снаружи
звенят,
свернувшись
калачиком
в
своей
боли.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
ОН
РОДИЛСЯ!
ОН
РОДИЛСЯ!
Ca
resistenza,
ca
ribbellione,
ca
cammis'è
forza
С
сопротивлением,
с
восстанием,
с
рубашкой
силы
Mmiez'à
na
rivoluzione,
Среди
революции,
Dint'à
na
stragge,
sott'à
n'incendie,
В
резне,
под
пожаром,
Sott'è
massacre
e
è
bumbardamente,
Под
бойней
и
бомбардировками,
E'
NNATO!
E'
NNATO!
ОН
РОДИЛСЯ!
ОН
РОДИЛСЯ!
Pietà,
senza
famiglia,
né
ccasa,
né
terra,
nemmeno
nu
ciore
Пощади,
без
семьи,
без
дома,
без
земли,
даже
без
сердца,
Ggente
felice
surtante,
pecchè
nun
sente
cchiù
dulore
Люди
счастливы
только
потому,
что
больше
не
чувствуют
боли,
Pietà,
nott'è
malammore,
juorne
marchiate
a
ffuoco,
Пощади,
ночи
ненависти,
дни
отмеченные
огнем,
Viente
fance
partì,
scuscianno
a
poco
a
poco.
Ветер
заставляет
детей
уходить,
стирая
их
мало-помалу.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
ОН
РОДИЛСЯ!
ОН
РОДИЛСЯ!
Pietà,
carcere
ò
scure,
fierre
arrugginite
e
scarrafune,
Пощади,
темница
тьмы,
ржавое
железо
и
тараканы,
Appevvuje
sti
mmane
aizate,
avasciate
sti
cannune,
Свяжите
эти
поднятые
руки,
опустите
эти
пушки,
Pietà
si
ò
ddice
ò
Sole,
lacreme
perze
mmiez'à
via
Пощади,
если
так
говорит
Солнце,
потерянные
слезы
посреди
дороги,
Vasate
è
piere
è
stu
munno,
stelle
vicine
ò
core
è
Ddio.
Целуйте
камни
этого
мира,
звезды
близки
к
сердцу
Бога.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
ОН
РОДИЛСЯ!
ОН
РОДИЛСЯ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Avitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.