Текст и перевод песни Enzo Avitabile - È nnato
Dint'a
na
barracca,
a
acqua
e
viento
В
хижине,
с
водой
и
ветром
Sott'è
cartune,
co
male
tiempo,
Под
картоном,
в
ненастье,
Ca
famma,
co
friddo,
chine
è
paure,
С
голодом,
с
холодом,
полный
страха,
Nisciuno
na
mane,
proprio
nisciuno.
Никто
нигде,
только
тоска.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
РОДИЛСЯ!
РОДИЛСЯ!
'Ncopp'a
nu
marciappiede,
chin'è
fummo
На
тротуаре,
окутанный
дымом
Tra
llucche
e
strille
na
varca
a
funno,
Среди
плача
и
визга,
лодка
затонула,
Areta
a'
nu
furgone
ca
purtave
è
surdate,
Рядом
с
фургоном,
который
перевозил
солдат,
Sott'à
na
tenda,
mmiez'è
sfullate,
Под
палаткой,
среди
бомжей,
E'
NNATO!
E'
NNATO!
РОДИЛСЯ!
РОДИЛСЯ!
Pietà
sott'à
stu
cielo,
sanghe
fracete
e
veleno,
Милосердия
под
этим
небом,
кровь,
ревность
и
яд,
Paure
cuccate
a'ppiere,
annascunnute
annanz'à
nu
vrasiere,
Страх
лежит
у
ног,
прячется
перед
жаровней,
Pietà,
quartiere
abbandonate,
sciugliute
ajere
mmiez'è
panne
spase,
Милосердия,
заброшенным
районам,
вымытым
прошедшими
ливнями
Uommene
ch'è
zzan'afora,
arruciuliate
dint'ò
surore
Люди,
замерзшие
на
улице,
жмущиеся
от
сырости
E'
NNATO!
E'
NNATO!
РОДИЛСЯ!
РОДИЛСЯ!
Ca
resistenza,
ca
ribbellione,
ca
cammis'è
forza
Стойкость,
бунт,
путь
силы
Mmiez'à
na
rivoluzione,
В
сердце
революции,
Dint'à
na
stragge,
sott'à
n'incendie,
В
бойне,
в
пожаре
Sott'è
massacre
e
è
bumbardamente,
Под
резней
и
бомбардировкой,
E'
NNATO!
E'
NNATO!
РОДИЛСЯ!
РОДИЛСЯ!
Pietà,
senza
famiglia,
né
ccasa,
né
terra,
nemmeno
nu
ciore
Милосердия,
без
семьи,
без
дома,
без
земли,
даже
без
сердца
Ggente
felice
surtante,
pecchè
nun
sente
cchiù
dulore
Люди,
живущие
на
виду,
потому
что
больше
не
чувствуют
боли
Pietà,
nott'è
malammore,
juorne
marchiate
a
ffuoco,
Милосердия,
ночи
тоски,
дни,
отмеченные
огнем,
Viente
fance
partì,
scuscianno
a
poco
a
poco.
Дети
бегут,
и
с
каждым
шагом
гаснут.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
РОДИЛСЯ!
РОДИЛСЯ!
Pietà,
carcere
ò
scure,
fierre
arrugginite
e
scarrafune,
Милосердия,
тюрьма
или
гильотина,
ржавые
прутья
и
тараканы,
Appevvuje
sti
mmane
aizate,
avasciate
sti
cannune,
Поднимите
руки,
опустите
пушки,
Pietà
si
ò
ddice
ò
Sole,
lacreme
perze
mmiez'à
via
Милосердия,
если
Солнце
говорит,
слезы
теряются
в
пути
Vasate
è
piere
è
stu
munno,
stelle
vicine
ò
core
è
Ddio.
Камни
и
этот
мир
целуются,
звезды
рядом
с
сердцем
Бога.
E'
NNATO!
E'
NNATO!
РОДИЛСЯ!
РОДИЛСЯ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Avitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.