Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutt' egual song' 'e criature
Alle Kinder sind gleich
Vivene
sott
terr
a
Bucarest
Sie
leben
unter
der
Erde
in
Bukarest
Sniffann'a
coll
a
dint'e
buste
Schnüffeln
Klebstoff
aus
Tüten
A
Bagdad
invece
ancora
ngopp
'e
mure
In
Bagdad
stattdessen
noch
an
den
Mauern
Stann
azzeccati
'e
schizzi
d'uocchie
de
guagliuni
Kleben
die
Spritzer
von
den
Augen
der
Kinder
Ninni
int'
'e
favellass
tutt'arrepezzati
Babys
in
den
Favelas,
ganz
zerlumpt
Stelle
sgravugliate
e
luna
ammappuciata
Verworrene
Sterne
und
ein
zerknitterter
Mond
Pierzichi
niri
niri
de
mamma
africana
Pechschwarze
Pfirsiche
von
Mama
Afrika
Spuorchi
e
chine
de
famm
nun
arrivano
a
dimane
Schmutzig
und
voller
Hunger,
erleben
sie
den
Morgen
nicht
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Keines
ist
das
Kind
von
Niemand
Tutt
nati
dall'ammore
Alle
aus
Liebe
geboren
Se
sape
come
si
nasce
Man
weiß,
wie
man
geboren
wird
Ma
nun
se
sape
comme
se
more
Aber
man
weiß
nicht,
wie
man
stirbt
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Keines
ist
das
Kind
von
Niemand
è
figlio
d'albanese
e
nato
miez
'o
mar
Er
ist
der
Sohn
eines
Albaners
und
mitten
im
Meer
geboren
Attiento
ca
se
magneno
'e
piscican
Pass
auf,
dass
ihn
nicht
die
Haie
fressen
Cu
'o
mucc
o'
naso
e
cu
o'
fucile
n'mano
Mit
Rotz
an
der
Nase
und
dem
Gewehr
in
der
Hand
Adda
fa
l'omo
si
è
serbo
o
afgano
Muss
den
Mann
spielen,
ob
Serbe
oder
Afghane
O'
Kurdistan
semp
e
stessi
pann
In
Kurdistan
immer
die
gleichen
Lumpen
Haiti
da
na
discarica
o'
mmagna'
aunanne
Haiti,
von
einer
Müllhalde
das
Essen
sammelnd
Ciuri
cu
l'uocchie
a
mmandorla
jettati
miezo
'a
via
Blumen
mit
Mandelaugen,
mitten
auf
die
Straße
geworfen
A
orient
a
pagament
pe
sstrani
ffantasie
Im
Osten
gegen
Bezahlung
für
seltsame
Fantasien
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Keines
ist
das
Kind
von
Niemand
Tutt
nati
dall'ammore
Alle
aus
Liebe
geboren
Se
sape
come
si
nasce
Man
weiß,
wie
man
geboren
wird
Ma
nun
se
sape
comme
se
more
Aber
man
weiß
nicht,
wie
man
stirbt
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Keines
ist
das
Kind
von
Niemand
Int'a
nu
prato
verde
Auf
einer
grünen
Wiese
Annà
pazzià
Sollen
sie
spielen
Nun
s'anna
stutà
'e
suonne
Man
darf
ihre
Träume
nicht
auslöschen
S'anna
fa
vulà
Man
muss
sie
fliegen
lassen
Nun
s'anna
mai
deludere
Man
darf
sie
niemals
enttäuschen
Nun
s'anna
mai
tradì
Man
darf
sie
niemals
verraten
Nun
s'anna
abbandunà
Man
darf
sie
nicht
verlassen
Nun
s'anna
fa
suffrì
Man
darf
sie
nicht
leiden
lassen
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Keines
ist
das
Kind
von
Niemand
Tutt
nati
dall'ammore
Alle
aus
Liebe
geboren
Se
sape
come
si
nasce
Man
weiß,
wie
man
geboren
wird
Ma
nun
se
sape
comme
se
more
Aber
man
weiß
nicht,
wie
man
stirbt
Tutt'eguale
song
'e
criature
Alle
Kinder
sind
gleich
Nisciuno
è
figlio
de
nisciuno
Keines
ist
das
Kind
von
Niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Avitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.