Enzo Banzo - Embriagados de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Banzo - Embriagados de Amor




Embriagados de Amor
Intoxicated with Love
Eu bebo e sinto
I drink and feel
Saudade de alguém
Longing for someone
Ainda que sóbrio
Even though sober
Não sinta por ninguém
I feel for no one
Será que a gente é mais verdadeiro
Are we more truthful?
Bêbado eu não sei
Drunk, I don't know
Talvez a gente evite
Perhaps we avoid
Sentir alguma dor
Feeling any pain
Mas quando a gente bebe perde
But when we drink, we lose
Todo esse temor
All that fear
Pois estamos embriagados
For we are intoxicated
De amor
With love
Acordo todo dia com
I wake up every day with
Preguiça de acordar
Laziness to wake up
Sentindo que anda frágil
Feeling that my solar plexus
O meu plexo solar
Is fragile
Mas tomo
But I drink
Aquele cafezinho bem quente
That warm little coffee
Não sofro
I don't suffer
Nem pareço uma cara carente
Nor do I seem like a needy face
E acho até engraçado
And I even find it funny
O colega do trabalho que
My colleague at work who
Reclama apaixonado
Complains passionately
Num gesto irmão, solidário
In a brotherly, supportive gesture
Acompanho o amigo e
I accompany my friend and
Vou pro bar ao lado
Go to the bar next door
Então
Then
Eu bebo e sinto
I drink and feel
Saudade de alguém
Longing for someone
Ainda que sóbrio
Even though sober
Não sinta por ninguém
I feel for no one
Será que a gente é mais verdadeiro
Are we more truthful?
Bêbado eu não sei
Drunk, I don't know
Talvez a gente evite
Perhaps we avoid
Sentir alguma dor
Feeling any pain
Mas quando a gente bebe perde
But when we drink, we lose
Todo esse temor
All that fear
Pois estamos embriagados
For we are intoxicated
De amor
With love
Agora aqui na mesa
Now here at the table
meio diferente
Things are already quite different
Pois tudo que eu queria era
Because all I wanted was
Você na minha frente
You in front of me
Eu tomo
I drink
querendo tanto um abraço
Wanting an embrace so badly
Eu sofro
I suffer
Canto junto e levanto o braço
I sing along and raise my arm
E o meu amigo, coitado
And my friend, poor thing
Não entende de repente
Suddenly doesn't understand
Eu que apaixonado
That I'm in love
Me diz que não é otário
Tells me I'm not an idiot
Vai embora e me deixa aqui
Leaves and leaves me here
Bebendo solitário
Drinking alone
Eu bebo e sinto
I drink and feel
Saudade de alguém
Longing for someone
Ainda que sóbrio
Even though sober
Não sinta por ninguém
I feel for no one
Será que a gente é mais verdadeiro
Are we more truthful?
Bêbado eu não sei
Drunk, I don't know
Eu não sei
I don't know






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.