Enzo Dong feat. Fabri Fibra - Dio perdona io no - перевод текста песни на немецкий

Dio perdona io no - Enzo D.o.n.g. перевод на немецкий




Dio perdona io no
Gott vergibt, ich nicht
Dove Ognuno Nasce Giudicato
Wo Jeder Verurteilt Geboren Wird
(Oh, Andry)
(Oh, Andry)
Oggi mi metto il vestito, scendo nel quartiere
Heute zieh ich den Anzug an, geh runter ins Viertel
Fra′ questo è il momento di Dong, ya
Bruder, das ist Dongs Moment, ya
Prima di scendere devo pisciare sul giornale di Rolling Stones, ya
Bevor ich runtergehe, muss ich auf die Zeitung Rolling Stones pissen, ya
Però vi anticipo, sicuro il disco non piacerà a quelli di Sto, ya
Aber ich sag's euch im Voraus, die Platte wird denen von Sto sicher nicht gefallen, ya
È come se dico, "Salvini va a nere", lo stesso mi dici di no, ya
Das ist, als ob ich sage: "Salvini geht zu Schwarzen", du sagst mir trotzdem nein, ya
Io faccio arrivare una suora, faccio bestemmiare un prete
Ich lasse eine Nonne kommen, lasse einen Priester fluchen
Quando senti il flow sbianchi come i denti, lavali bene (Enzo Dong-Donghito)
Wenn du den Flow hörst, wirst du blass wie Zähne, wasch sie gut (Enzo Dong-Donghito)
Rappo da quando la gente per strada diceva, "Enzo Dong vuole fare Eminem"
Ich rappe, seit die Leute auf der Straße sagten: "Enzo Dong will Eminem sein"
Ma, frate', t′ho messo la sveglia ogni ora perché non ho più tempo da perdere
Aber, Bruder, ich hab dir den Wecker jede Stunde gestellt, weil ich keine Zeit mehr zu verlieren habe
Enzo top of the top
Enzo an der Spitze der Spitze
Frate' tu suck my Dong
Bruder, du lutsch meinen Dong
Corro nel rap come corro se poi vedo i Carabinieri
Ich renne im Rap, wie ich renne, wenn ich dann die Carabinieri sehe
Fanculo il successo, non è mai successo
Scheiß auf den Erfolg, er ist nie passiert
Sto a mani vuote ed occhi pieni, perché oggi è peggio di ieri (Enzo Dong)
Ich steh mit leeren Händen und vollen Augen da, denn heute ist schlimmer als gestern (Enzo Dong)
Dio, perdona me e tutti i miei amici
Gott, vergib mir und all meinen Freunden
Ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa
Jedem Jungen, der wegen seiner Fehler nicht schläft
Dio, perdona tutti i miei nemici
Gott, vergib all meinen Feinden
Vogliono eliminarmi e non sanno come si fa
Sie wollen mich ausschalten und wissen nicht, wie es geht
Non sanno come si fa
Sie wissen nicht, wie es geht
No, non sanno come si fa
Nein, sie wissen nicht, wie es geht
Non sanno come si fa
Sie wissen nicht, wie es geht
No, non sanno come si fa
Nein, sie wissen nicht, wie es geht
Entro nel posto, con Enzo Dong (Enzo Dong)
Ich betrete den Ort, mit Enzo Dong (Enzo Dong)
Mi chiama il mondo nel Trap Phone
Die Welt ruft mich auf dem Trap Phone an
Facciamo foto nel tuo quartiere (fra', le Vele)
Wir machen Fotos in deinem Viertel (Bruder, Le Vele)
Vesto di rosso, come Cartier
Ich kleide mich in Rot, wie Cartier
Rap italiano regna
Italienischer Rap regiert
Frate′, ho una buona penna
Bruder, ich hab 'ne gute Feder
Il paese ci spenna, qui tutto finisce in fretta
Das Land nimmt uns aus, hier endet alles schnell
Senti la metrica va, tu sembri Jerry Calà
Hör, wie die Metrik läuft, du siehst aus wie Jerry Calà
Passa la jolla di qua, Milano è gonfia di crack
Gib den Joint rüber, Mailand ist voll mit Crack
Vedi, qui non c′è amore, quindi fai attenzione, scegli bene le persone
Siehst du, hier gibt es keine Liebe, also pass auf, wähl die Leute gut aus
Queste droghe mandano in depressione
Diese Drogen stürzen in Depressionen
Lei dice, "Voglio qualcosa di dolce, tirami su un milione"
Sie sagt: "Ich will was Süßes, hol mir 'ne Million raus"
Spingo come un cartello, il mio nome sul cartellone
Ich drücke wie ein Kartell, mein Name auf dem Plakat
Dio, perdona me e tutti i miei amici
Gott, vergib mir und all meinen Freunden
Ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa
Jedem Jungen, der wegen seiner Fehler nicht schläft
Dio, perdona tutti i miei nemici
Gott, vergib all meinen Feinden
Vogliono eliminarmi e non sanno come si fa
Sie wollen mich ausschalten und wissen nicht, wie es geht
Non sanno come si fa
Sie wissen nicht, wie es geht
No, non sanno come si fa
Nein, sie wissen nicht, wie es geht
Non sanno come si fa
Sie wissen nicht, wie es geht
No, non sanno come si fa (Enzo Dong-Donghito-ghito)
Nein, sie wissen nicht, wie es geht (Enzo Dong-Donghito-ghito)
Frate', ma il neomelodico lo fanno già da una vita, seh
Bruder, aber Neomelodico machen die schon ein Leben lang, seh
Sei una puttana per strada, fratello, tu ci fai soltanto la vita, woah (Enzo Dong)
Du bist eine Nutte auf der Straße, Bruder, du machst da nur dein Leben, woah (Enzo Dong)
Ma con la pistola che hai tra le gambe, usi da una vita
Aber mit der Pistole, die du zwischen den Beinen hast, die benutzt du seit einem Leben
Sei un criminale, ma nei videogiochi ti è rimasta solo una vita
Du bist ein Krimineller, aber in Videospielen ist dir nur noch ein Leben geblieben
Io non fumo più le canne perché mi hanno ucciso il mio rapper preferito
Ich rauche keine Joints mehr, weil sie meinen Lieblingsrapper getötet haben
Non ero nessuno, ora sono la concorrenza del mio rapper preferito
Ich war niemand, jetzt bin ich die Konkurrenz meines Lieblingsrappers
Quanta merda si sente in giro, oddio mio fra′, mi sento male
Wie viel Scheiße man so hört, oh mein Gott, Bruder, mir wird schlecht
Hai bisogno di un buon otorino, perché mi sa ci senti male
Du brauchst einen guten HNO-Arzt, denn ich glaube, du hörst schlecht
Io so rappare bene, sono il rapper del quartiere
Ich kann gut rappen, ich bin der Rapper des Viertels
Fra' tu nel mio quartiere sei soltanto il panettiere
Bruder, du in meinem Viertel bist nur der Bäcker
Fra′ gridi quando arrivi così ti abbasso il paniere
Bruder, du schreist, wenn du ankommst, also senke ich dir den Korb
Io non sono il tuo successore, io sono la successione, yeah, oh
Ich bin nicht dein Nachfolger, ich bin die Nachfolge, yeah, oh
Dio, perdona me e tutti i miei amici
Gott, vergib mir und all meinen Freunden
Ogni ragazzo che non dorme per gli sbagli che fa
Jedem Jungen, der wegen seiner Fehler nicht schläft
Dio perdona tutti i miei nemici
Gott, vergib all meinen Feinden
Vogliono eliminarmi e non sanno come si fa
Sie wollen mich ausschalten und wissen nicht, wie es geht
Non sanno come si fa
Sie wissen nicht, wie es geht
No, non sanno come si fa
Nein, sie wissen nicht, wie es geht
Non sanno come si fa
Sie wissen nicht, wie es geht
No, non sanno come si fa
Nein, sie wissen nicht, wie es geht





Авторы: Fabrizio Tarducci, Andrea Moroni, Vincenzo Mazzarella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.