Enzo Draghi - Dolci Pensieri D'Amore - перевод текста песни на немецкий

Dolci Pensieri D'Amore - Enzo Draghiперевод на немецкий




Dolci Pensieri D'Amore
Süße Gedanken der Liebe
Dolci pensieri d'amore
Süße Gedanken der Liebe
Fanno sognare il mio cuore
Lassen mein Herz träumen
Dietro le ciglia socchiuse
Hinter halbgeschlossenen Lidern
Il ricordo sogna già.
Träumt die Erinnerung schon.
Grande la magia del ricordo
Groß ist die Magie der Erinnerung
Che mi porta vicino e lontano
Die mich nah und fern bringt
E con te nel tuo abbraccio
Und mit dir in deiner Umarmung
Il lontano è vicino per noi.
Ist die Ferne für uns nah.
Dolci pensieri d'amore
Süße Gedanken der Liebe
Stan colorando il mio cuore
Färben nun mein Herz
Nascono nuovi colori
Neue Farben entstehen
Perché sei qui con me.
Weil du bei mir bist.
Colorerai la vita mia
Du wirst mein Leben färben
Con l'armonia che tu, che tu.
Mit der Harmonie, die du, die du.
Hai sempre con te (HAI SEMPRE CON TE)
Du hast es immer bei dir (HAST ES IMMER BEI DIR)
Hai sempre con te (HAI SEMPRE CON TE)
Du hast es immer bei dir (HAST ES IMMER BEI DIR)
Questa dolce armonia (QUESTA DOLCE ARMONIA)
Diese süße Harmonie (DIESE SÜSSE HARMONIE)
È già melodia. GIÀ, È GIÀ)
Ist schon Melodie. (IST SCHON, IST SCHON)
È l'aria per noi L'ARIA PER NOI)
Es ist die Luft für uns (IST DIE LUFT FÜR UNS)
È l'aria per noi L'ARIA PER NOI)
Es ist die Luft für uns (IST DIE LUFT FÜR UNS)
Ora è già melodia GIÀ MELODIA)
Jetzt ist es schon Melodie (IST SCHON MELODIE)
Questa dolce armonia. GIÀ, È GIÀ)
Diese süße Harmonie. (IST SCHON, IST SCHON)
Dolci pensieri d'amore
Süße Gedanken der Liebe
Fanno felice il mio cuore
Machen mein Herz glücklich
Che nel sorriso degli occhi
Denn im Lächeln deiner Augen
Il ricordo sogna già.
Träumt die Erinnerung schon.
Grande la magia del ricordo
Groß ist die Magie der Erinnerung
Che mi porta vicino e lontano
Die mich nah und fern bringt
E con te nel tuo abbraccio
Und mit dir in deiner Umarmung
Il lontano è vicino per noi.
Ist die Ferne für uns nah.
Colorerai la vita mia
Du wirst mein Leben färben
Con l'armonia che tu, che tu.
Mit der Harmonie, die du, die du.
Hai sempre con te (HAI SEMPRE CON TE)
Du hast es immer bei dir (HAST ES IMMER BEI DIR)
Hai sempre con te (HAI SEMPRE CON TE)
Du hast es immer bei dir (HAST ES IMMER BEI DIR)
Questa dolce armonia (QUESTA DOLCE ARMONIA)
Diese süße Harmonie (DIESE SÜSSE HARMONIE)
È già melodia... GIÀ, È GIÀ)
Ist schon Melodie... (IST SCHON, IST SCHON)
Hai sempre con te (HAI SEMPRE CON TE)
Du hast es immer bei dir (HAST ES IMMER BEI DIR)
Hai sempre con te (HAI SEMPRE CON TE)
Du hast es immer bei dir (HAST ES IMMER BEI DIR)
Questa dolce armonia (QUESTA DOLCE ARMONIA)
Diese süße Harmonie (DIESE SÜSSE HARMONIE)
È già melodia GIÀ MELODIA)
Ist schon Melodie (IST SCHON MELODIE)
Ora è già melodia GIÀ MELODIA)
Jetzt ist sie Melodie (IST SCHON MELODIE)
Questa dolce armonia.
Diese süße Harmonie.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.