Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolci Pensieri D'Amore
Süße Gedanken der Liebe
Dolci
pensieri
d'amore
Süße
Gedanken
der
Liebe
Fanno
sognare
il
mio
cuore
Lassen
mein
Herz
träumen
Dietro
le
ciglia
socchiuse
Hinter
halbgeschlossenen
Lidern
Il
ricordo
sogna
già.
Träumt
die
Erinnerung
schon.
Grande
la
magia
del
ricordo
Groß
ist
die
Magie
der
Erinnerung
Che
mi
porta
vicino
e
lontano
Die
mich
nah
und
fern
bringt
E
con
te
nel
tuo
abbraccio
Und
mit
dir
in
deiner
Umarmung
Il
lontano
è
vicino
per
noi.
Ist
die
Ferne
für
uns
nah.
Dolci
pensieri
d'amore
Süße
Gedanken
der
Liebe
Stan
colorando
il
mio
cuore
Färben
nun
mein
Herz
Nascono
nuovi
colori
Neue
Farben
entstehen
Perché
sei
qui
con
me.
Weil
du
bei
mir
bist.
Colorerai
la
vita
mia
Du
wirst
mein
Leben
färben
Con
l'armonia
che
tu,
che
tu.
Mit
der
Harmonie,
die
du,
die
du.
Hai
sempre
con
te
(HAI
SEMPRE
CON
TE)
Du
hast
es
immer
bei
dir
(HAST
ES
IMMER
BEI
DIR)
Hai
sempre
con
te
(HAI
SEMPRE
CON
TE)
Du
hast
es
immer
bei
dir
(HAST
ES
IMMER
BEI
DIR)
Questa
dolce
armonia
(QUESTA
DOLCE
ARMONIA)
Diese
süße
Harmonie
(DIESE
SÜSSE
HARMONIE)
È
già
melodia.
(È
GIÀ,
È
GIÀ)
Ist
schon
Melodie.
(IST
SCHON,
IST
SCHON)
È
l'aria
per
noi
(È
L'ARIA
PER
NOI)
Es
ist
die
Luft
für
uns
(IST
DIE
LUFT
FÜR
UNS)
È
l'aria
per
noi
(È
L'ARIA
PER
NOI)
Es
ist
die
Luft
für
uns
(IST
DIE
LUFT
FÜR
UNS)
Ora
è
già
melodia
(È
GIÀ
MELODIA)
Jetzt
ist
es
schon
Melodie
(IST
SCHON
MELODIE)
Questa
dolce
armonia.
(È
GIÀ,
È
GIÀ)
Diese
süße
Harmonie.
(IST
SCHON,
IST
SCHON)
Dolci
pensieri
d'amore
Süße
Gedanken
der
Liebe
Fanno
felice
il
mio
cuore
Machen
mein
Herz
glücklich
Che
nel
sorriso
degli
occhi
Denn
im
Lächeln
deiner
Augen
Il
ricordo
sogna
già.
Träumt
die
Erinnerung
schon.
Grande
la
magia
del
ricordo
Groß
ist
die
Magie
der
Erinnerung
Che
mi
porta
vicino
e
lontano
Die
mich
nah
und
fern
bringt
E
con
te
nel
tuo
abbraccio
Und
mit
dir
in
deiner
Umarmung
Il
lontano
è
vicino
per
noi.
Ist
die
Ferne
für
uns
nah.
Colorerai
la
vita
mia
Du
wirst
mein
Leben
färben
Con
l'armonia
che
tu,
che
tu.
Mit
der
Harmonie,
die
du,
die
du.
Hai
sempre
con
te
(HAI
SEMPRE
CON
TE)
Du
hast
es
immer
bei
dir
(HAST
ES
IMMER
BEI
DIR)
Hai
sempre
con
te
(HAI
SEMPRE
CON
TE)
Du
hast
es
immer
bei
dir
(HAST
ES
IMMER
BEI
DIR)
Questa
dolce
armonia
(QUESTA
DOLCE
ARMONIA)
Diese
süße
Harmonie
(DIESE
SÜSSE
HARMONIE)
È
già
melodia...
(È
GIÀ,
È
GIÀ)
Ist
schon
Melodie...
(IST
SCHON,
IST
SCHON)
Hai
sempre
con
te
(HAI
SEMPRE
CON
TE)
Du
hast
es
immer
bei
dir
(HAST
ES
IMMER
BEI
DIR)
Hai
sempre
con
te
(HAI
SEMPRE
CON
TE)
Du
hast
es
immer
bei
dir
(HAST
ES
IMMER
BEI
DIR)
Questa
dolce
armonia
(QUESTA
DOLCE
ARMONIA)
Diese
süße
Harmonie
(DIESE
SÜSSE
HARMONIE)
È
già
melodia
(È
GIÀ
MELODIA)
Ist
schon
Melodie
(IST
SCHON
MELODIE)
Ora
è
già
melodia
(È
GIÀ
MELODIA)
Jetzt
ist
sie
Melodie
(IST
SCHON
MELODIE)
Questa
dolce
armonia.
Diese
süße
Harmonie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.