Текст и перевод песни Enzo Enzo - A nos chagrins d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A nos chagrins d'amour
To Our Heartbreaks
Y
a
tant
de
monde
ici
bas.
There
are
so
many
people
here
on
earth.
Je
pourrais
être
heureuse,
I
could
be
happy,
Oui
mais
sans
toi
ni
moi,
je
me
sens
mortelle,
Yes,
but
without
you
or
me,
I
feel
mortal,
Avec
ce
plomb
plein
les
ailes.
With
this
lead
weighing
down
my
wings.
J'voudrais
qu'mon
cur
I
wish
my
heart
Se
tienne
tout
seul,
bien
plus
droit.
Would
stand
up
straight
all
by
itself.
J'en
ai
mordu
des
amours,
I've
tasted
love
Ecopé
des
soupirs
et
de
ces
illusions.
And
had
my
fill
of
sighs
and
illusions.
Malgré
ces
détours,
Despite
these
detours,
Sans
hésitation,
je
leur
dis
merci
I
say
thank
you
to
them
without
hesitation
Avec
mention.
With
honors.
A
nos
chagrins
d'amour
To
our
heartbreaks
Et
tant
pis
s'ils
font
chavirer
So
what
if
they
make
us
capsize?
Tchin,
même
aux
histoires
qui
tournent
court
Cheers,
even
to
the
love
stories
that
are
cut
short
Je
lève
mon
verre
sans
rougir
I
raise
my
glass
without
blushing
Et
je
pleure
sans
compter.
And
I
cry
without
count.
Y
a
tant
d'avions
à
manquer
There
are
so
many
airplanes
to
miss
De
sourires
en
cavale
Smiles
that
run
wild
De
soleils
à
coucher
Suns
to
set
Allons
pour
les
vagues
Here's
to
the
challenges
Une
vie
qui
zigzague
A
life
that
zigs
and
zags
Quitte
à
sécher
quelques
larmes
en
secret.
Even
if
it
means
drying
a
few
tears
in
secret.
A
nos
chagrins
d'amour
To
our
heartbreaks
Et
tant
pis
s'ils
font
chavirer
So
what
if
they
make
us
capsize?
Tchin,
même
aux
histoires
qui
tournent
court
Cheers,
even
to
the
love
stories
that
are
cut
short
Je
lève
mon
verre
sans
rougir
I
raise
my
glass
without
blushing
Et
je
pleure
sans
compter.
And
I
cry
without
count.
Y
a
tant
de
gens
qui
ne
rêvent
pas
There
are
so
many
people
who
don't
dream
D'élever
de
cathédrale,
Of
building
cathedrals,
Même
ouvrir
un
tabac.
Even
opening
a
corner
store.
As
d'un
quotidien
Aces
of
the
everyday
Archi
taillé
dans
des
riens,
Made
up
of
nothing
Vitaminé,
obligatoire,
vite
oublié.
Packed
with
vitamins,
obligatory,
quickly
forgotten.
Y
a
tant
d'épis
à
plaquer
There
are
so
many
ears
to
pin
back
Pour
avoir
l'air
coiffé,
To
look
well-groomed,
Un
air
que
l'on
connaît.
A
look
we
all
know.
Je
préfère
les
vagues,
I
prefer
the
challenges,
Une
vie
qui
zigzague...
A
life
that
zigs
and
zags...
C'est
salé
les
vagues
The
challenges
are
salty,
Et
j'aime
le
salé...
And
I
like
salty...
Quitte
à
sécher
Even
if
it
means
drying
Quelques
larmes
en
secret.
A
few
tears
in
secret.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lorne
Альбом
Oui
дата релиза
24-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.