Enzo Enzo - Cinema cinema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Enzo - Cinema cinema




Cinema cinema
Cinema Cinema
Bébé Cadum du baby boom
Baby boom Cadum baby
Gamin crasseux au sourire blême
Grimy kid with a pale smile
Adorateur de la begum
Admirer of the begum
Anarchiste sans emblême
Anarchist without an emblem
Catalyseur (de psychodrame)
Catalyst (of psychodrama)
Gladiateur (de chez Barnum)
Gladiator (from Barnum's)
Terroriste (du kilogramme)
Terrorist (of the kilogram)
Buveur de magnum
Magnum drinker
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Aventurier du corps des femmes
Adventurer of the female body
Profanateur des droits de l'homme
Desecrator of human rights
Découvreur de ce supplément d'âme
Discoverer of this extra soul
Servile factotum
Servile factotum
Préposé aux tartes à la crème
Assigned to cream pies
Laissé pour compte au quai des brumes
Left behind at the misty wharf
Célibataire sur un tandem
Single on a tandem
Bigame qui s'assume
Bigamist who owns up
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Stakhano stakhano stakha
Stakhano stakhano stakha
Stakhano stakhano stakha
Stakhano stakhano stakha
Stakhanoviste de la flemme
Stakhanovite of laziness
Adepté acharné de l'enclume
Devoted follower of the anvil
Intello rongé de problèmes
Intellectual consumed by problems
Cow-boy du bitume
Cowboy of the asphalt
Béni oui-oui (de l'uranium)
Blessed yes-man (of uranium)
Chevalier vert de l'air des cîmes
Green knight of the mountain air
Pions anonymes de consortium
Anonymous pawns of consortium
Stars de l'unanime
Stars of unanimity
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Instituteur de décorum
Teacher of decorum
Je m'en foutiste sur toute la gamme
I-don't-give-a-damn across the board
Innocent de la terre des hommes
Innocent from the land of men
Fonctionnaire du drame
Civil servant of drama
Danseur insouciant dans les boums
Carefree dancer at parties
Triste poseur de chrysanthèmes
Sad layer of chrysanthemums
Convaincu de la balle dum-dum
Convinced of the dum-dum bullet
Etrangers qui s'aiment,
Strangers who love each other,
Etrangers qui s'aiment, qui s'aiment
Strangers who love each other, who love each other
Etrangers qui s'aiment,
Strangers who love each other,
Etrangers qui s'aiment, qui s'aiment
Strangers who love each other, who love each other
Etrangers qui s'aiment
Strangers who love each other
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Animation maintenant
Animation now
Cinéma cinéma cinéma cinéma
Cinema cinema cinema cinema
De la mise à l'heure à la mise à mort
From setting the time to setting the death
Tu regardes ta montre et
You look at your watch and
C'est tout ce qui compte
That's all that matters
C'est combien le bonheur à crédit
How much is happiness on credit
Combien combien
How much how much
Combien les filles dans ton lit
How many girls in your bed
Combien combien
How much how much
C'est combien la ve à Caracas
How much is life in Caracas
Combien combien
How much how much
Combien ça vaut le coup de faire un casse
How much is it worth doing a heist
...Combien combien... vraiment
...How much how much... really
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Ce soir ce soir tout est clair
Tonight tonight everything is clear
L'amour cinéma cinéma
Love cinema cinema
Les affaires cinéma cinéma
Business cinema cinema
Les vacances cinéma cinéma
Holidays cinema cinema
Les projets d'enfer que je vais tous me les faire
Hellish projects that I'm gonna do them all
Je vais jouer au loto
I'm gonna play the lottery
Je vais repartir à zéro
I'm gonna start from scratch
Plus personne ne me mènera en bateau, oh non
No one will lead me on anymore, oh no
Plus personne ne me mènera en bateau
No one will lead me on anymore
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma, on se fait tous du cinéma
Cinema cinema, we all play cinema
Cinéma cinéma
Cinema cinema





Авторы: FRANCOIS GUY ANDRE BREANT, HERVE DESPESSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.