Текст и перевод песни Enzo Enzo - Dans tes bras
Dans tes bras
In Your Arms
L′Epoque
me
tire
des
larmes
et
s'il
me
vient
des
doutes
The
times
make
me
cry,
and
if
I
ever
have
doubts
Sur
la
bonté
des
hommes
qu′on
m'a
tant
rabâchée
About
the
kindness
of
mankind
that
I've
heard
so
much
about
Je
m'fraye
un
p′tit
bonheur
jusqu′à
toi
et
je
souque
I
forge
a
little
happiness
that
leads
me
to
you,
my
love,
and
I
row
En
bénissant
le
ciel
de
ne
pas
me
repérer
Thanking
heaven
for
not
stopping
me.
Dans
tes
bras,
j'comprends
tout
In
your
arms,
I
understand
everything
Et
l′pourquoi,
le
comment
ne
m'intéressent
pas
And
the
why
and
the
how
don't
interest
me
Pour
une
fois
qu′j'comprends
tout
For
once
in
my
life,
I
understand
everything
Là
dans
tes
bras
Here
in
your
arms
Mes
combines,
mes
tabous,
mes
tracas
My
deceits,
my
taboos,
my
worries
Fondent
comme
Barbe
à
papa
Melt
like
cotton
candy
Dans
ton
cas
j′comprends
tout.
In
your
case,
I
understand
everything.
Si
tu
savais
mes
rêves
c'est
un
vrai
casino
If
you
knew
my
dreams,
they're
like
a
real
casino
Que
je
perde,
que
je
gagne,
j'y
reviens
je
suis
réglo
Whether
I
win
or
lose,
I
go
back,
I'm
a
regular
J′ai
toujours
l′goût
d'tenter
ma
chance
et
ma
santé
I
still
have
the
desire
to
test
my
luck
and
my
health
Même
s′il
n'y
a
pas
lourd
à
prendre
ou
à
pleurer.
Even
if
there's
not
much
to
take
or
to
mourn.
Les
heures
du
jour
m′occupent
je
sombre
dans
l'utile
The
hours
of
the
day
keep
me
busy
and
I
immerse
myself
in
the
useful
Réaliste
ou
docile,
je
n′y
vis
qu'à
moitié
Realist
or
docile,
I
only
live
halfway
through
them
Mais
la
nuit
c'est
fini
mon
bonbon
ma
béquille
But
at
night,
it's
over,
my
sweet,
my
crutch
J′range
mes
griffes
et
je
file
tout
doux
pour
te
trouver
I
put
away
my
claws
and
slip
away
quietly
to
find
you
Dans
tes
bras,
j′comprends
tout
In
your
arms,
I
understand
everything
Et
l'pourquoi,
le
comment
ne
m′intéressent
pas
And
the
why
and
the
how
don't
interest
me
Pour
une
fois
qu'j′comprends
tout
For
once
in
my
life,
I
understand
everything
Là
dans
tes
bras
Here
in
your
arms
Mes
combines,
mes
tabous,
mes
tracas
My
deceits,
my
taboos,
my
worries
Fondent
comme
Barbe
à
papa
Melt
like
cotton
candy
Près
de
toi
j'trouve
ma
place
de
comique
à
mélo
Next
to
you,
I
find
my
place,
from
comedian
to
melodrama
Sous
tes
doigts
qui
déplacent
Under
your
fingers
that
move
Mon
orgueil
et
mes
maux
My
pride
and
my
pain
Tout
c′que
j'te
fais
j'le
vois
Everything
I
do
to
you,
I
see
Tout
c′que
tu
m′veux
me
va
Everything
you
want
from
me
is
fine
with
me
Quoi
qu'tu
m′fasses
je
t'absous
Whatever
you
do
to
me,
I
forgive
you
Quoi
qu′tu
m'dises
je
le
crois.
Whatever
you
tell
me,
I
believe
you.
Dans
tes
bras,
j′comprends
tout
In
your
arms,
I
understand
everything
Et
l'pourquoi,
le
comment
ne
m'intéressent
pas
And
the
why
and
the
how
don't
interest
me
Pour
une
fois
qu′j′comprends
tout
For
once,
I
understand
everything
Là
dans
tes
bras
Here
in
your
arms
Mes
combines,
mes
tabous,
mes
tracas
My
deceits,
my
taboos,
my
worries
Fondent
comme
Barbe
à
papa
Melt
like
cotton
candy
Dans
ton
cas
j'comprends
tout.
In
your
case,
I
understand
everything.
Et
d′ici
qu'ça
me
passe
il
peut
tomber
de
l′eau
And
until
I
get
over
it,
it
could
rain
Y
a
d'quoi
faire
tu
vas
voir:
There's
enough
to
do,
you'll
see:
Mon
quart
slave
se
chargera
du
boulot.
My
Slavic
quarter
will
take
care
of
the
work.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Breant Francois Guy Andre, Ternovtzeff Koerin
Альбом
Oui
дата релиза
24-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.