Enzo Enzo - Deux minutes de soleil en plus - Vodka Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Enzo - Deux minutes de soleil en plus - Vodka Version




Deux minutes de soleil en plus - Vodka Version
Две лишние минуты солнца - версия "Водка"
Pas de pluie à Paname, pas de coup d′tam tam
В Париже нет дождя, нет тамтамов
Pas d'orage en vue sur le avenues
Нет грозы на проспектах
Pas de train qui démarre, pas de coup d′cafard
Нет уходящего поезда, нет хандры
Les idées qui passent fondent comme de la glace
Мысли тают, как лёд
Pour une fois, ne pas lire les journaux du soir
На этот раз не читать вечерних газет
Pour une fois, tout c'que j'veux avoir, c′est...
На этот раз, всё, что я хочу, это...
Deux minutes de soleil en plus et trois idées faciles
Две лишние минуты солнца и три простые идеи
A balader jusqu′au terminus dans les rues d'la ville
Гулять до конечной по улицам города
Oh, deux minutes de soleil en plus à deux doigts du paradis
О, две лишние минуты солнца, в двух шагах от рая
Prendre le temps, rien de plus en attendant la nuit...
Не торопиться, ничего больше, в ожидании ночи...
Pas de rhume, pas de brume de rouge qui s′allume
Ни насморка, ни тумана, ни красного, что загорается
Simplement le temps à contre-courant
Просто время против течения
Pas d'extrême de teint blême, pas de noirs poèmes
Ни бледного лица, ни чёрных стихов
Pas d′problème majeur dans les arts mineurs
Никаких больших проблем в малых искусствах
Pour une fois, ne pas lire les journaux du soir
На этот раз не читать вечерних газет
Pour une fois, tout c'que j′veux avoir, c'est...
На этот раз, всё, что я хочу, это...
Deux minutes de soleil en plus et trois idées faciles
Две лишние минуты солнца и три простые идеи
A balader jusqu'au terminus dans les rues d′la ville
Гулять до конечной по улицам города
Oh, deux minutes de soleil en plus à deux doigts du paradis
О, две лишние минуты солнца, в двух шагах от рая
Prendre le temps, rien de plus en attendant la...
Не торопиться, ничего больше, в ожидании...
Deux minutes de soleil en plus et trois idées faciles
Две лишние минуты солнца и три простые идеи
A balader jusqu′au terminus dans les rues d'la ville
Гулять до конечной по улицам города
Oh, deux minutes de soleil en plus à deux doigts du paradis
О, две лишние минуты солнца, в двух шагах от рая
Prendre le temps, rien de plus en attendant la nuit
Не торопиться, ничего больше, в ожидании ночи
En attendant la nuit.
В ожидании ночи.





Авторы: Corinne Ternovtzeff, Georges Augier, Brice Homs, Jean Pierre Bucolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.