Текст и перевод песни Enzo Enzo - Jeudi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
soirs
où
j′me
couche
j'ai
envie
de
manger
du
savon
Бывают
вечера,
когда
я
ложусь
спать
и
мне
хочется
съесть
кусок
мыла,
Tout
m′dégoûte
mon
ciel
bouge,
j's'rais
capable
de
manger
du
savon
Всё
меня
бесит,
мир
вокруг
качается,
я
готова
съесть
кусок
мыла,
Pour
me
laver
la
bouche
des
bêtises
qu′j′ai
pu
dire
toute
la
s'maine
Чтобы
смыть
с
губ
всю
ту
глупость,
что
наговорила
за
неделю,
A
m′aligner,
à
saluer,
qui?
Притворяясь,
здороваясь...
с
кем?
J'attends
jeudi
comme
un
toutou
sa
balle
Я
жду
четверга,
как
собачка
ждёт
свой
мячик,
J′attends
jeudi,
j'attends
jeudi,
j′attends
Я
жду
четверга,
я
жду
четверга,
я
жду,
J'attends
jeudi
comme
un
anxieux
son
Gardénal
Я
жду
четверга,
как
тревожный
ждёт
свой
феназепам,
J'attends
jeudi,
j′attends
jeudi,
j′attends
Я
жду
четверга,
я
жду
четверга,
я
жду,
J'attends
jeudi
car
ce
jour
là
mon
ange
Я
жду
четверга,
потому
что
в
этот
день,
мой
ангел,
J′ai
encore
rendez-vous
avec
toi.
У
меня
снова
свидание
с
тобой.
Ah
perdre
les
pédales
Ах,
потерять
голову,
Avec
toi
perdre
les
pédales
С
тобой
потерять
голову,
Tout
c'que
j′ai,
si
tu
le
veux,
prends-le.
Всё,
что
у
меня
есть,
если
хочешь,
бери.
Y
a
des
soirs
où
j'me
couche
j′ai
envie
d'me
venger
d'ma
télé
Бывают
вечера,
когда
я
ложусь
спать
и
мне
хочется
отомстить
своему
телевизору,
J′ai
l′tournis
ça
m'dérange
les
histoires
du
monde
à
la
télé
У
меня
кружится
голова,
меня
раздражают
истории
мира
по
телевизору,
Quand
le
lointain
me
braque
les
erreurs
d′une
planète
épuisée
Когда
дальний
свет
ослепляет
меня
ошибками
измученной
планеты,
J'apprécierai
dans
ton
lit
un
bonheur
léger
donc.
Я
предпочту
лёгкое
счастье
в
твоей
постели.
J′attends
jeudi
comme
une
vierge
ses
noces
Я
жду
четверга,
как
девственница
ждёт
свадьбы,
J'attends
jeudi,
j′attends
jeudi,
j'attends
Я
жду
четверга,
я
жду
четверга,
я
жду,
Un
vieil
acteur
le
rôle
de
sa
vie
Как
старый
актёр
ждёт
роль
всей
своей
жизни,
J'attends
jeudi,
j′attends
jeudi,
j′attends
Я
жду
четверга,
я
жду
четверга,
я
жду,
Un
opéra
sans
plafond
de
Chagall
Как
оперу
без
потолка
Шагала,
Prête
à
tout
du
moment
que
jeudi.
Готова
на
всё,
лишь
бы
наступил
четверг.
Ah
perdre
les
pédales
Ах,
потерять
голову,
Avec
toi
perdre
les
pédales
С
тобой
потерять
голову,
Tout
c'que
j′ai,
si
tu
le
veux,
prends-le.
Всё,
что
у
меня
есть,
если
хочешь,
бери.
Y
a
longtemps
que
j'm′endors
sous
la
lueur
bleue
de
mon
réveil
Я
уже
давно
засыпаю
под
синим
светом
моего
будильника,
Sa
compagnie
m'étouffe
tellement
j′le
tuerai
dans
son
sommeil
Его
компания
меня
душит,
я
готова
убить
его
во
сне,
L'idée
de
me
plier
au
dictats
de
ses
tic-tacs
pour
toute
ma
vie
Меня
бесит
мысль
подчиняться
диктату
его
тиканья
всю
свою
жизнь,
Et
encaisser,
et
saluer,
sans
frisson...
И
терпеть,
и
здороваться,
без
трепета...
...Mais
j'laisse
courir...
...Но
я
позволяю
этому
продолжаться...
Déjà
môme
je
vénérais
le
jeudi
Ещё
ребёнком
я
обожала
четверги,
J′attends
jeudi,
j′attends
jeudi,
j'attends
Я
жду
четверга,
я
жду
четверга,
я
жду,
Noël,
les
crêpes,
les
chips
et
la
magie
Рождество,
блины,
чипсы
и
волшебство,
J′attends
jeudi,
j'attends
jeudi,
j′attends
Я
жду
четверга,
я
жду
четверга,
я
жду,
J'étais
la
reine
des
journées
sans
école
Я
была
королевой
дней
без
школы,
Et
voilà
de
retour
mes
jeudis.
И
вот
они
вернулись,
мои
четверги.
Ah
perdre
les
pédales
Ах,
потерять
голову,
Avec
toi
perdre
les
pédales
С
тобой
потерять
голову,
Vous
voilà
de
retour
mes
jeudis
Вот
вы
и
вернулись,
мои
четверги,
Comme
j′vous
retrouve,
mes
délicieux
jeudis.
Как
же
я
рада
вам,
мои
восхитительные
четверги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Bréant
Альбом
Oui
дата релиза
01-02-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.