Текст и перевод песни Enzo Enzo - Le soleil et la lune
Sur
le
toit
de
l′hôtel
où
je
vis
avec
toi
На
крыше
отеля,
где
я
живу
с
тобой
Quand
j'attends
ta
venue
mon
amie
Когда
я
жду
твоего
прихода,
моя
подруга.
Que
la
nuit
fait
chanter
plus
fort
et
mieux
que
moi
Что
ночь
заставляет
петь
громче
и
лучше
меня
Tous
les
chats
tous
les
chat
tous
les
chats
Все
кошки,
все
кошки,
все
кошки,
все
кошки
Que
dit-on
sur
les
toits
que
répètent
les
voix
Что
говорят
на
крышах,
повторяют
голоса
De
ces
chats
de
ces
chats
qui
s′ennuient
От
этих
кошек
от
тех
кошек,
которым
скучно
Des
chansons
que
je
sais
que
je
traduis
pour
toi
Песни,
которые,
как
я
знаю,
я
перевожу
для
тебя
Les
voici
les
voici
les
voilà...
Вот
они,
вот
они,
вот
они...
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
l'attend
Но
Луны
нет,
и
ее
ждет
солнце
Ici-bas
souvent
chacun
pour
sa
chacune
Здесь
часто
каждый
для
своего
каждого
Chacun
doit
en
faire
autant
Каждый
должен
сделать
то
же
самое
La
lune
est
là,
la
lune
est
là
Луна
здесь,
Луна
здесь.
La
lune
est
là,
mais
le
soleil
ne
la
voit
pas
Луна
здесь,
но
солнце
ее
не
видит
Pour
la
trouver
il
faut
la
nuit
Чтобы
найти
ее,
нужна
ночь
Il
faut
la
nuit
mais
le
soleil
ne
le
sait
pas
et
toujours
luit
Нужна
ночь,
но
солнце
этого
не
знает
и
всегда
светит
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n′est
pas
là
et
le
soleil
l′attend
Но
Луны
нет,
и
ее
ждет
солнце
Papa
dit
qu'il
a
vu
ça
lui...
Папа
говорит,
что
сам
это
видел...
Des
savants
avertis
par
la
pluie
et
le
vent
Ученые,
подкованные
дождем
и
ветром
Annonçaient
un
jour
la
fin
du
monde
Когда-нибудь
объявят
конец
света
Les
journaux
commentaient
en
termes
émouvants
Газеты
комментировали
в
трогательных
выражениях
Les
avis
les
aveux
des
savants
Мнения,
признания
ученых
Bien
des
gens
affolés
demandaient
aux
agents
Многие
обезумевшие
люди
спрашивали
агентов
Si
le
monde
était
pris
dans
la
ronde
Если
бы
мир
оказался
в
круге
C′est
alors
que
docteurs
savants
et
professeurs
Именно
тогда
ученые
доктора
и
профессора
Entonnèrent
subito
tous
en
chur
Потоптались
все
в
Чуре.
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
l′attend
Но
Луны
нет,
и
ее
ждет
солнце
Ici-bas
souvent
chacun
pour
sa
chacune
Здесь
часто
каждый
для
своего
каждого
Chacun
doit
en
faire
autant
Каждый
должен
сделать
то
же
самое
La
lune
est
là,
la
lune
est
là
Луна
здесь,
Луна
здесь.
La
lune
est
là,
mais
le
soleil
ne
la
voit
pas
Луна
здесь,
но
солнце
ее
не
видит
Pour
la
trouver
il
faut
la
nuit
Чтобы
найти
ее,
нужна
ночь
Il
faut
la
nuit
mais
le
soleil
ne
le
sait
pas
et
toujours
luit
Нужна
ночь,
но
солнце
этого
не
знает
и
всегда
светит
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
l′attend
Но
Луны
нет,
и
ее
ждет
солнце
Papa
dit
qu'il
a
vu
ça
lui...
Папа
говорит,
что
сам
это
видел...
Philosophes
écoutez
cette
phrase
est
pour
vous
Философы
слушайте
эту
фразу
для
вас
Le
bonheur
est
un
astre
volage
Счастье-это
непостоянство
Qui
s'enfuit
à
l′appel
de
bien
des
rendez-vous
Кто
убегает
по
вызову
многих
встреч
Il
s′efface
il
se
meurt
devant
nous
Он
исчезает,
он
умирает
на
глазах
у
нас.
Quand
on
croit
qu'il
est
loin
il
est
là
tout
près
de
vous
Когда
ты
думаешь,
что
он
далеко,
он
рядом
с
тобой.
Il
voyage
il
voyage
il
voyage
Он
путешествует,
он
путешествует,
он
путешествует
Puis
il
part
il
revient
il
s′en
va
n'importe
où
Потом
он
уходит,
он
возвращается,
он
уходит
куда
угодно
Cherchez-le
il
est
un
peu
partout...
Ищите
его,
он
повсюду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, Albert LASRY, CHARLES TRENET, ALBERT LASRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.