Enzo Enzo - Les Grands Horizons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Enzo - Les Grands Horizons




sont nos jambes à nos cous
Где наши ноги на наших шеях
Nos tire-d'ailes, nos 400 coups
Наши крылья, наши 400 выстрелов
Nos Sahara de bacs à sable
Наши песочницы Сахары
Nos petites danseuses arabes
Наши маленькие арабские танцовщицы
sont les nuages goulus
Где гулкие облака
Qui déboutaient sur les talus
Которые расстегивали на обочинах
Comme des troupeaux de bisons
Как стада бизонов
sont nos mappemondes vierges
Где наши девственные блондинки
Nos frissons, nos festins de neige
Наши волнения, наши снежные пиры
Nos à-plus-soif, nos fronts têtus
Наши самые-самые-жаждущие, наши упрямые лбы
Toutes nos brides rabattues
Все наши фланцы сложены
Ou sont nos ratures sont-elles
Или наши рационы, где они находятся
Nos cicatrices immortelles
Наши бессмертные шрамы
Les fissures de nos prisons
Трещины в наших тюрьмах
sont les grands horizons?
Где большие горизонты?
sont nos zéros de conduite
Где наши ведущие нули
Nos lassos, nos lignes de fuite
Наши лассо, наши линии бегства
Nos pertes de vue et d'haleine
Наши потери зрения и дыхания
Le cantique bleu des baleines
Синяя Песнь китов
Nos espadrilles de sept lieues
Наши кроссовки на семь лье
Quand on jouait à saute-banlieue
Когда мы играли в скаут-пригород
Vers nos âges de déraison
К нашим векам неразумия
sont nos voiles et sont elles
Где наши паруса и где они
Nos banderoles de dentelles
Наши кружевные стримеры
La face cachée de nos yeux
Лицо, скрытое от наших глаз
Et nos Vésuve silencieux
И наш безмолвный Везувий
Nos rages et nos à-bout-de-souffle
Наши ярости и наши бездыханные
Qui donc a tricoté des moufles
Кто же тогда вязал варежки
Sur nos points d'interrogation
На наших вопросительных знаках
sont les grands horizons?
Где большие горизонты?
Peut-être on était pas de taille
Возможно, мы были не по размеру.
On est passés entre les mailles
Мы прошли между Кольчугами.
Ou bien on n's'est pas aperçu
Или мы не заметили друг друга
Que notre orgueil marchait dessus
Что наша гордость действовала на него
A moins que nos dernières boussoles
Разве что наши последние компасы
Désossées au dernier sous-sol
Без костей в последнем подвале
Sucent les racines du gazon
Высасывают корни из дерна
Faudrait pas recoudre les trous
Не нужно было зашивать отверстия
Du fond des poches de Rimbaud
Со дна карманов Рембо
Faudrait qu'on s'aime, qu'on s'ébroue,
Нам нужно было бы любить друг друга, и мы должны были бы разлюбить друг друга.,
Et qu'on se trouve un peu moins beaux
И пусть мы будем выглядеть немного менее красивыми
Sur la peau grise des pavés, hisser haut
На серой коже брусчатки высоко поднимитесь
Le verbe rêver
Глагол мечтать
Jusqu'aux cils de nos maisons
До самых ресниц наших домов
Hissons les grands horizons
Давайте поднимем большие горизонты





Авторы: Romain Didier, Allain Leprest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.