Текст и перевод песни Enzo Enzo - Les yeux ouverts
Les yeux ouverts
Eyes Wide Open
Ce
souvenir,
je
te
l'rends
This
memory,
I'll
give
back
to
you
Des
souvenirs
tu
sais,
j'en
ai
tellement
Memories,
you
know,
I've
got
so
many
Puisqu'on
repart
toujours
à
zéro
Since
we
always
start
over
Pas
la
peine
de
s'charger
trop
No
point
in
carrying
too
much
Ce
souvenir
je
te
l'prends
This
memory,
I'll
take
it
Des
souvenirs
comme
ça,
j'en
veux
tout
l'temps
Memories
like
this,
I
want
them
all
the
time
Si
par
erreur
la
vie
nous
sépare
If
by
mistake
life
separates
us
Je
l'sortirai
d'mon
tiroir
I'll
take
it
out
of
my
drawer
J'rêve
les
yeux
ouverts,
ça
m'fait
du
bien
I
dream
with
my
eyes
open,
it
does
me
good
Ça
n'va
pas
plus
loin
It
doesn't
go
further
J'veux
pas
voir
derrière
puisque
j'en
viens
I
don't
want
to
look
back,
because
it's
where
I
come
from
Vivement
demain
I
look
forward
to
tomorrow
Mon
bonheur
te
ressemble
My
happiness
resembles
you
Tous
les
deux
vous
allez
bien
ensemble
The
two
of
you
do
well
together
J'te
l'dirai
jamais,
jamais
assez
I'll
never
tell
you
enough
Tout
c'que
tu
fais
m'fait
d'l'effet
Everything
you
do
affects
me
J'rêve
les
yeux
ouverts,
ça
m'fait
du
bien
I
dream
with
my
eyes
open,
it
does
me
good
Ça
n'va
pas
plus
loin
It
doesn't
go
further
J'veux
pas
voir
derrière
puisque
j'en
viens
I
don't
want
to
look
back,
because
it's
where
I
come
from
Viv'ment
demain,
oh
oui
demain
I
look
forward
to
tomorrow,
oh
yes,
tomorrow
Un
dernier
verre
de
sherry
One
last
glass
of
sherry
De
chéri
mon
amour,
comme
je
m'ennuie
My
darling,
how
I
miss
you
Tous
les
jours
se
ressemblent
à
présent
Every
day
is
the
same
now
Tu
me
manques
terriblement
I
miss
you
terribly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.