Enzo Enzo - Papa n'a pas Voulu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Enzo - Papa n'a pas Voulu




Papa n'a pas Voulu
Папа не разрешил
A l'école, quand j'étais petit
В школе, когда я была маленькой,
J'étais constamment puni
Меня постоянно наказывали.
Un beau jour je me suis dit
Однажды я сказала себе:
"ça ne va plus ainsi
"Так больше не может продолжаться.
Il faut que ça finisse
Надо с этим покончить.
J'épouse l'institutrice
Выйду замуж за учителя,
Et quand on s'ra marié
И когда мы поженимся,
Je serais toujours premier"
Я всегда буду первой!"
Refrain:
Припев:
Papa n'a pas voulu
Папа не разрешил,
Et maman non plus
И мама тоже.
Mon idée leur a déplu
Моя идея им не понравилась.
Tant pis n'en parlons plus
Ну и ладно, больше об этом ни слова.
Les enfants obéissants
Послушные дети
Font tout ce que disent leurs parents
Делают всё, что говорят их родители.
- J'mangeais quand j'étais gamin
- Я ела, когда была ребенком,
Tout ce qui m'tombait sous la main
Всё, что попадалось мне под руку.
J'suçais les rideaux d'satin
Сосала атласные шторы
Et les taies de traversin
И наволочки.
Un jour ma tante Estelle
Однажды моя тетя Эстель
M'donne une boîte d'aquarelle
Дала мне коробку акварели.
Elles étaient sans danger
Они были безопасными,
Alors j'ai voulu les manger
Поэтому я решила их съесть.
Refrain
Припев
J'voulais être chirurgien
Я хотела быть хирургом,
Et voilà qu'mon frère Bastien
И вот мой брат Бастьен
Un jour ne se sent pas bien
Однажды почувствовал себя плохо.
On cherche un médecin
Искали врача.
Il fallait qu'on l'opère
Его нужно было оперировать.
J'ai dit "laissez moi faire
Я сказала: "Дайте мне сделать это.
Pour m'exercer un brin
Чтобы немного потренироваться,
J'vais lui ouvrir les intestins"
Я вскрою ему кишечник".
Refrain
Припев
Ma soeur m'avait fait cadeau
Моя сестра мне подарила
Un jour d'une paire de ciseaux
Однажды пару ножниц.
J'coupais les franges des rideaux
Я резала бахрому штор
En tout petits morceaux
На мелкие кусочки.
Je taillais les tentures,
Кромсала гардины,
Les draps, les couvertures,
Простыни, одеяла,
Et j'voulais même couper
И я даже хотела отрезать
L'eau, le gaz, l'électricité
Воду, газ, электричество.





Авторы: Jean Nohain, Mireille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.