Текст и перевод песни Enzo Enzo - Papa n'a pas Voulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa n'a pas Voulu
Папа не разрешил
A
l'école,
quand
j'étais
petit
В
школе,
когда
я
была
маленькой,
J'étais
constamment
puni
Меня
постоянно
наказывали.
Un
beau
jour
je
me
suis
dit
Однажды
я
сказала
себе:
"ça
ne
va
plus
ainsi
"Так
больше
не
может
продолжаться.
Il
faut
que
ça
finisse
Надо
с
этим
покончить.
J'épouse
l'institutrice
Выйду
замуж
за
учителя,
Et
quand
on
s'ra
marié
И
когда
мы
поженимся,
Je
serais
toujours
premier"
Я
всегда
буду
первой!"
Papa
n'a
pas
voulu
Папа
не
разрешил,
Et
maman
non
plus
И
мама
тоже.
Mon
idée
leur
a
déplu
Моя
идея
им
не
понравилась.
Tant
pis
n'en
parlons
plus
Ну
и
ладно,
больше
об
этом
ни
слова.
Les
enfants
obéissants
Послушные
дети
Font
tout
ce
que
disent
leurs
parents
Делают
всё,
что
говорят
их
родители.
- J'mangeais
quand
j'étais
gamin
- Я
ела,
когда
была
ребенком,
Tout
ce
qui
m'tombait
sous
la
main
Всё,
что
попадалось
мне
под
руку.
J'suçais
les
rideaux
d'satin
Сосала
атласные
шторы
Et
les
taies
de
traversin
И
наволочки.
Un
jour
ma
tante
Estelle
Однажды
моя
тетя
Эстель
M'donne
une
boîte
d'aquarelle
Дала
мне
коробку
акварели.
Elles
étaient
sans
danger
Они
были
безопасными,
Alors
j'ai
voulu
les
manger
Поэтому
я
решила
их
съесть.
J'voulais
être
chirurgien
Я
хотела
быть
хирургом,
Et
voilà
qu'mon
frère
Bastien
И
вот
мой
брат
Бастьен
Un
jour
ne
se
sent
pas
bien
Однажды
почувствовал
себя
плохо.
On
cherche
un
médecin
Искали
врача.
Il
fallait
qu'on
l'opère
Его
нужно
было
оперировать.
J'ai
dit
"laissez
moi
faire
Я
сказала:
"Дайте
мне
сделать
это.
Pour
m'exercer
un
brin
Чтобы
немного
потренироваться,
J'vais
lui
ouvrir
les
intestins"
Я
вскрою
ему
кишечник".
Ma
soeur
m'avait
fait
cadeau
Моя
сестра
мне
подарила
Un
jour
d'une
paire
de
ciseaux
Однажды
пару
ножниц.
J'coupais
les
franges
des
rideaux
Я
резала
бахрому
штор
En
tout
petits
morceaux
На
мелкие
кусочки.
Je
taillais
les
tentures,
Кромсала
гардины,
Les
draps,
les
couvertures,
Простыни,
одеяла,
Et
j'voulais
même
couper
И
я
даже
хотела
отрезать
L'eau,
le
gaz,
l'électricité
Воду,
газ,
электричество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Nohain, Mireille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.