Enzo Enzo - Paris bretelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Enzo - Paris bretelle




Paris bretelle
Парижские подтяжки
Il a fallu que je revienne
Мне пришлось вернуться
Dans cet hôtel de Vienne
В этот венский отель,
Noyer les Venise
Утопить венецианские слезы
De notre pautre amour valise
Нашей жалкой любовной поклажи.
Je n′ai trouvé que ton ombre
Я нашла лишь твою тень
Dans les rues de Londres
На лондонских улицах
Et le rire de toutes ces filles de Séville
И смех всех этих севильских девчонок.
Juste un mot de San-Remo
Всего лишь слово из Сан-Ремо,
Deux trois fax d'Halifax
Два-три факса из Галифакса,
Rien qu′un télégramme d'Amsterdam
Только телеграмма из Амстердама.
J'ai le cur en loques.
Мое сердце в клочья.
De tous les avions, les aller-retour
От всех этих самолетов, туда и обратно,
De notre amour...
От нашей любви...
Que reste-t-il?
Что осталось?
Des traînées blanches qui se croisent dans le ciel
Белые следы, пересекающиеся в небе.
Qu′ils sont loin les rails
Как далеки рельсы
De notre bon vieux Paris Bretelle.
Нашего старого доброго Парижа, города подтяжек.
Ton reflet dans la glace
Твое отражение в зеркале
Aux couloirs des palaces
В коридорах дворцов,
Le parfum de cette petite peste
Аромат этой маленькой бестии
Dans les bouges de Budapest
В будапештских трущобах.
Tant et tant d′aérogares
Столько аэропортов,
De vols pour nulle part
Рейсов в никуда...
...Pleuré toute seule dans la foule
...Плакала в одиночестве в толпе,
Je perds la boule.
Я схожу с ума.
Juste un mot de San Rémo
Всего лишь слово из Сан-Ремо,
Un bristol de Bristol
Открытка из Бристоля,
Rien qu'un télégramme d′Amsterdam
Только телеграмма из Амстердама.
J'ai le cur qui débloque.
Мое сердце разрывается.
Manchester Saragosse
Манчестер, Сарагоса,
Y a des creux, des bosses
Взлеты и падения,
Sur le lac de Constance
На Боденском озере
Cette histoire sans importance
Эта никчемная история.
Toutes ces larmes que l′on cache
Все эти слезы, что мы прячем,
Et le cur à dache
И сердце в щепки.
J'ai perdu ma bague à Prague
Я потеряла свое кольцо в Праге,
Dans les vagues.
В волнах.
Juste un mot de San-Remo
Всего лишь слово из Сан-Ремо,
Bons baisers du Zuiderzee
Привет с Зюйдерзее,
Rien qu′un télégramme d'Amsterdam
Только телеграмма из Амстердама.
De Pétaouchnok.
Из Тьмутаракани.
De tous les avions
От всех этих самолетов,
Les aller-retour de notre amour
Рейсов туда и обратно нашей любви,
Que reste-t-il?
Что осталось?
Des traînées blanches qui se croisent dans le ciel
Белые следы, пересекающиеся в небе.
Et qu'ils sont loin les rails
И как далеки рельсы
De notre bon vieux Paris Bretelle.
Нашего старого доброго Парижа, города подтяжек.
... Que reste-t-il?
... Что осталось?
Des traînées blanches qui se croisent dans le ciel
Белые следы, пересекающиеся в небе.
Et qu′ils sont loin les rails
И как далеки рельсы
De notre bon vieux Paris Bretelle.
Нашего старого доброго Парижа, города подтяжек.





Авторы: Jean-claude Vannier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.