Текст и перевод песни Enzo Enzo - Reves de compagnie
Reves de compagnie
Companions' Dreams
Rêves
de
compagnie
Dreams
of
companionship
Entassés
sous
mon
lit
Piled
up
under
my
bed
Au
fil
des
ans
Throughout
the
years
Au
gré
de
la
nuit
At
the
whim
of
the
night
Accoudée
au
bon
hasard
Leaning
against
good
fortune
De
la
vie
que
j′aime
sans
fard
Of
the
life
I
love
without
pretense
Je
m'accomode
des
reproches
I
accept
the
reproaches
Et
attendant
meilleure
pioche
And
waiting
for
a
better
chance
Rêvant
sous
les
charmes
Dreaming
in
the
charm
Et
sous
les
marronniers
And
under
the
chestnut
trees
Du
joli
Paname
Of
beautiful
Paris
On
ne
fait
que
passer
We
are
just
passing
through
Nos
erreurs
en
vrac
Our
mistakes
in
bulk
A
quoi
bon
les
regretter
What
good
is
it
to
regret
them
Je
me
sens
d′attaque
à
ne
pas
me
la
compliquer
I
feel
ready
not
to
complicate
it
Tout
c'que
j'veux
pour
le
moment
All
I
want
for
the
moment
Tient
dans
tes
yeux
c′est
pas
bien
méchant
Is
in
your
eyes,
it's
not
so
bad
J′ai
passé
à
travers
I've
gone
through
Des
ciels
bien
plus
couverts
Skies
much
more
cloudy
Aujourd'hui
plus
légère
Today
more
lightly
Sans
arrière
pensées
je
chante
à
découvert
Without
ulterior
motives,
I
sing
out
loud
Exposée
au
bon
hasard
Exposed
to
good
fortune
De
la
vie
j′prends
du
retard
Of
life
I
am
a
little
behind
Sur
mes
idéaux
de
poches
On
my
pocket-sized
ideals
Mais
des
lapins
plein
les
poches
But
with
pockets
full
of
hope
Je
gravis
les
escaliers
I
climb
the
stairs
Du
quotidien
sans
m'presser
Of
my
daily
routine
without
rushing
Rêvant
sous
les
charmes
Dreaming
in
the
charm
Et
sous
les
marronniers
And
under
the
chestnut
trees
Du
joli
Paname
Of
beautiful
Paris
On
ne
fait
que
passer
We
are
just
passing
through
Nos
erreurs
en
vrac
Our
mistakes
in
bulk
A
quoi
bon
les
regretter
What
good
is
it
to
regret
them
Je
me
sens
d′attaque
à
ne
pas
me
la
compliquer
I
feel
ready
not
to
complicate
it
Et
je
me
range
à
ta
merci
And
I
surrender
to
your
mercy
Infidèle
à
tous
mes
compromis
Unfaithful
to
all
my
compromises
J'ai
passé
à
travers
I've
gone
through
Des
ciels
bien
plus
couverts
Skies
much
more
cloudy
Aujourd′hui
plus
légère
Today
more
lightly
Sans
arrière
pensées
je
chante
à
découvert
Without
ulterior
motives,
I
sing
out
loud
Rêvant
sous
les
charmes
Dreaming
in
the
charm
Et
sous
les
marronniers
And
under
the
chestnut
trees
Du
joli
Paname
Of
beautiful
Paris
On
ne
fait
que
passer
We
are
just
passing
through
Nos
erreurs
en
vrac
Our
mistakes
in
bulk
A
quoi
bon
les
regretter
What
good
is
it
to
regret
them
Je
me
sens
d'attaque
à
ne
pas
me
la
compliquer
I
feel
ready
not
to
complicate
it
Rêves
de
compagnie
Dreams
of
companionship
Entassés
sous
mon
lit
Piled
up
under
my
bed
Au
fil
des
ans
Throughout
the
years
Au
gré
d'la
vie
At
the
whim
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corinne Ternovtzeff, Francois Guy Andre Breant
Альбом
Deux
дата релиза
08-03-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.