Текст и перевод песни Enzo Enzo - Un Temps Sincère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Temps Sincère
Искреннее время
Certains
jours
sans
toi
В
некоторые
дни
без
тебя,
Quand
mon
ventre
se
serre
Когда
мой
живот
сжимается,
Lorsque
le
ciel
noircit
Когда
небо
темнеет,
Ou
si
le
vent
m′effraie
Или
если
ветер
меня
пугает,
J'ouvre
ma
fenêtre
Я
открываю
окно,
Comme
j′ouvrirais
les
bras
Как
будто
раскрываю
объятия,
Pour
chasser
mes
nuages
Чтобы
прогнать
свои
тучи.
Je
revis
notre
histoire
Я
вновь
переживаю
нашу
историю
Au
gré
de
la
lumière
В
игре
света.
L'horizon
de
la
ville
Горизонт
города
Me
fait
désirer
la
mer
Заставляет
меня
мечтать
о
море.
C'est
la
mélancolie
Это
меланхолия,
Qui
nous
sépare
Которая
нас
разделяет.
Je
nous
souhaite
un
rivage
Я
желаю
нам
берег.
Tu
me
manques
Ты
мне
так
нужен,
Quand
tu
me
manques
Когда
ты
мне
так
нужен,
En
temps
sans
montre
Во
время
без
часов,
En
temps
sincère
В
искреннее
время,
En
temps
nu
et
offert
Во
время
нагом
и
открытом.
Comme
tu
me
manques
Как
ты
мне
нужен,
Quand
tu
me
manques
Когда
ты
мне
нужен,
En
temps
sans
montre
Во
время
без
часов,
En
temps
sincère
В
искреннее
время.
Au
sommet
d′une
lunne
tu
t′endoirs
loin
de
moi
На
вершине
луны
ты
засыпаешь
вдали
от
меня.
A
chaque
jour
une
aube
Каждый
день
рассвет,
Une
seule
à
la
fois
Только
один
за
раз.
Que
le
chant
d'un
merle
me
réveille
au
matin
Пусть
пение
дрозда
разбудит
меня
утром,
Que
le
soleil
d′hiver
Пусть
зимнее
солнце
Balaie
de
son
or
mon
chagrin
Своим
золотом
смоет
мою
печаль,
Qu'il
creuse
dans
mon
cœur
Пусть
оно
проникнет
в
мое
сердце,
A
en
épuiser
les
mystères
Чтобы
исчерпать
все
его
тайны,
Et
nous
offre
le
rivage
И
подарит
нам
берег,
Qui
me
manque
Который
мне
так
нужен,
Quand
tu
me
manques
Когда
ты
мне
так
нужен,
En
temps
sans
montre
Во
время
без
часов,
En
temps
sincère
В
искреннее
время.
Comme
tu
me
manques
Как
ты
мне
нужен,
Quand
tu
me
manques
Когда
ты
мне
нужен,
En
temps
sans
montre
Во
время
без
часов,
En
temps
sincère
В
искреннее
время,
En
temps
nu
et
offert
Во
время
нагом
и
открытом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corinne Ternovtzeff, Alvaro Bello Bodenhofer
Альбом
Paroli
дата релиза
25-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.