Текст и перевод песни Enzo Gragnaniello - Alberi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aridi
e
senza
una
terra
siamo
poveri
Засохшие
и
без
земли,
мы
нищие,
Senza
piu'
radici
noi
non
siamo
liberi
Без
корней
мы
больше
не
свободны.
Liberi
di
fare
sogni
e
di
volare
via
Свободны
мечтать
и
улетать
прочь,
Oltre
queste
case
dove
sono
gli
alberi.
За
эти
дома,
туда,
где
деревья.
Alberi
ca'
frutta
a'
coppa
e
nuje
che
stammo
a'
sotto
Деревья,
что
плоды
приносят,
а
мы
под
ними
стоим,
E
tu
ce
arripare
quanno
ce
sta
'o
solo
o
chiove.
И
ты
приходишь
ко
мне,
когда
солнце
светит
или
дождь
идет.
Alberi
tagliate
comme
se
tagliano
'e
mele
Деревья
рубят,
словно
яблоки
режут,
Sento
nu'
bisogno
'e
me
e
nu'
bisogno
'e
te.
Я
чувствую
потребность
в
себе
и
потребность
в
тебе.
C'erano
le
foglie
sparse
al
vento
e
poi
Листья
летели,
разбросанные
ветром,
а
затем
(Appriesso
appriesso)
(Вслед,
вслед)
Insieme
a
loro
c'eravamo
noi
Вместе
с
ними
были
и
мы,
(Appriesso
appriesso)
(Вслед,
вслед)
Stammo
aspettanno
ca'
turnammo
a
casa
Мы
ждем,
когда
вернемся
домой,
Stiamo
aspettando
chi
ci
abbraccera'
Ждем,
кто
нас
обнимет.
E
COME
ALBERI
FERITI
NOI
STIAMO
PERDENDO
И
КАК
РАНЕНЫЕ
ДЕРЕВЬЯ,
МЫ
ТЕРЯЕМ
LUCE
LENTAMENTE
NOI
E
STIAMO
MALE
СВЕТ
МЕДЛЕННО,
МЫ
СТРАДАЕМ,
E
CI
RITROVIAMO
POI
SEMPRE
PIU'
SOLI
E
LONTANI.
И
ОКАЗЫВАЕМСЯ
ВСЕ
БОЛЕЕ
ОДИНОКИМИ
И
ДАЛЕКИМИ
ДРУГ
ОТ
ДРУГА.
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
ME
APPRIESSO
APPRIESSO
Я
ЧУВСТВУЮ
ПОТРЕБНОСТЬ
В
СЕБЕ,
ВСЛЕД,
ВСЛЕД,
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
TE
APPRIESSO
APPRIESSO
Я
ЧУВСТВУЮ
ПОТРЕБНОСТЬ
В
ТЕБЕ,
ВСЛЕД,
ВСЛЕД,
SENTO
NU'
BISOGNO
'E
NUJE
OH
OH
OH...
Я
ЧУВСТВУЮ
ПОТРЕБНОСТЬ
В
НАС,
ОХ,
ОХ,
ОХ...
Alberi
sulle
autostrade
si
allontanano
Деревья
вдоль
автострад
удаляются,
Quando
imparero'
ad
amare
io
li
seguiro'
Когда
я
научусь
любить,
я
последую
за
ними.
Alberi
tagliati
comme
se
tagliano
'e
mele
Деревья
рубят,
словно
яблоки
режут,
Sento
'nu
bisogno
'e
me
e
'nu
bisogno
'e
te
Я
чувствую
потребность
в
себе
и
потребность
в
тебе.
C'erano
le
foglie
sparse
al
vento
e
poi
Листья
летели,
разбросанные
ветром,
а
затем
Appriesso
appriesso
Вслед,
вслед,
Insieme
a
loro
c'eravamo
noi
Вместе
с
ними
были
и
мы,
Appriesso
appriesso
Вслед,
вслед,
Stammo
aspettando
chi
ci
abbraccera'
Ждем,
кто
нас
обнимет.
E
COME
ALBERI
FERITI
NOI
STIAMO
PERDENDO
И
КАК
РАНЕНЫЕ
ДЕРЕВЬЯ,
МЫ
ТЕРЯЕМ
LUCE
LENTAMENTE
NOI
E
STIAMO
MALE
СВЕТ
МЕДЛЕННО,
МЫ
СТРАДАЕМ,
E
CI
RITROVIAMO
POI
SEMPRE
PIU'
SOLI
E
LONTANI.
И
ОКАЗЫВАЕМСЯ
ВСЕ
БОЛЕЕ
ОДИНОКИМИ
И
ДАЛЕКИМИ
ДРУГ
ОТ
ДРУГА.
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
ME
APPRIESSO
APPRIESSO
Я
ЧУВСТВУЮ
ПОТРЕБНОСТЬ
В
СЕБЕ,
ВСЛЕД,
ВСЛЕД,
SENTO
NU'
BISOGNO
E'
TE
APPRIESSO
APPRIESSO
Я
ЧУВСТВУЮ
ПОТРЕБНОСТЬ
В
ТЕБЕ,
ВСЛЕД,
ВСЛЕД,
SENTO
NU'
BISOGNO
'E
NUJE
OH
OH
OH...
Я
ЧУВСТВУЮ
ПОТРЕБНОСТЬ
В
НАС,
ОХ,
ОХ,
ОХ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Gragnaniello
Альбом
Alberi
дата релиза
11-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.