Текст и перевод песни Enzo Gragnaniello - 'Na bella vita
'Na bella vita
'Tis a Beautiful Life
Tutte
'e
penziere
'e
chi
è
scustumato
All
the
thoughts
of
the
unabashed
Pigliano
forma
e
se
fanno
vede'
Take
form
and
show
themselves
Basta
che
guardi
a
chi
perde
'o
lavoro
Just
look
at
him
who's
lost
his
job
Tutte
'e
ccriature
che
morono
'e
famme
All
the
children
who
die
of
hunger
Tutte
sti
razze
che
affollano
'o
munno
All
these
races
that
crowd
the
world
Che
è
segno
che
vonno
sultanto
campa'
That's
a
sign
that
they
just
want
to
live
Ind'
'a
sta
valle
'e
figlie
'e
puttana
In
this
valley
of
whores
Lasciano
'e
ppenne
pure
chi
è
umano
Even
the
meek
shed
their
wings
Nun
voglio
niente
nun
voglio
carezze
I
don't
want
anything,
I
don't
want
caresses
Sultanto
chiarezze
che
servono
a
me
Just
clarity
for
myself
Nun
voglio
perdere
tiempo
addereto
'e
turmienti
I
don't
want
to
waste
time
following
fools
Che
nun
fanno
cchiu'
arraggiuna'
Who
can
no
longer
reason
Ce
sta
nu
tipo
che
dice
che
sape
There's
a
guy
who
says
he
knows
Che
isso
è
'o
cchiu'
meglio
e
cunosce
a
realtà
That
he's
the
best
and
that
he
knows
reality
E
tene
'a
faccia
d'
'e
ccorna
vecchie
And
he
has
the
face
of
an
old
fool
Primma
t'abbraccia
e
po'
doppo
te
appiccia
First
he
embraces
you
and
then
he
sets
fire
to
you
Vulimmo
fa'
na
bella
vita
We
want
to
live
a
good
life
Int'
'a
nu
campo
'e
margarita
In
a
field
of
daisies
Vulimmo
fa
'stu
ppoco
'e
vita
We
want
to
live
this
short
life
Pe'
tutte
e
guaje
che
ammo
passato
For
all
the
wrongs
we've
suffered
E
mo
ca
nuje
l'ammo
capito
And
now
that
we've
understood
it
Ogni
mezz'ora
è
na
jurnata
Every
half
hour
is
like
a
lifetime
Damme
piglia
'a
vita
mia
Let
me
grasp
my
own
life
E
voglio
ridere
cu
'tte
And
I
want
to
laugh
with
you
'Ncoppo
'a
na
carta
On
a
piece
of
paper
Truvata
'nderra
Found
on
the
ground
Ce
steva
scritto
chi
te
'o
ffa'
fa?
There
was
written
what
makes
you
do
it?
Nun
ce
sta
prezzo
e
ne'
ricchezza
There's
no
price
or
wealth
Vicino
'a
n'ombra
'e
felicità
Close
to
a
shadow
of
happiness
Guarda
'e
ccriature
pareno
sciure
Look
at
the
children,
they
look
like
flowers
Cu'
chelle
voci
senza
paura
With
their
voices
unafraid
Sentenno
'o
viento
te
riende
conto
Feeling
the
wind,
you
realize
Ca
chesta
è
a
vita
That
this
is
life
E
tu
l'hai
' a
tucca'
And
you
have
to
touch
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. gragnaniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.