Enzo Jannacci & Dario Fo - Ho Visto Un Re - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci & Dario Fo - Ho Visto Un Re




Ho Visto Un Re
Я видел короля
Dai, dai cúnta sú,
Давай, давай, расскажи, милая,
Ah beh, beh, dai cúnta sú, ah beh, beh...
Ах, да, да, расскажи, ах, да, да...
Ho vist' un rè.
Я видел короля.
Se l'ha vist cus'è?
Видел, и что же?
Ho visto un rè!
Я видел короля!
Ah beh, beh, ah beh, beh...
Ах, да, да, ах, да, да...
Un re che piangeva seduto sulla sella,
Король рыдал, сидя в седле,
Piangeva tante lacrime...
Так горько плакал...
Ma tante che
Что аж
Bagnava anche il cavallo
Конь под ним весь промок,
Povero re!
Бедный король!
...e povero anche il cavallo!
...и бедный конь!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
È l'imperatore che gli ha portato via un bel castello,
Император отнял у него прекрасный замок,
Porca malò!
Вот же напасть!
Di trentadue che lui ce n'ha.
Из тридцати двух, что у него есть.
Povero re!
Бедный король!
...e povero anche il cavallo!
...и бедный конь!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Ho vist' un vè...
Я видел свящ...
Se l'ha vist cus'è?...
Видел, и что же?...
Ho visto un vescovo!
Я видел епископа!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Anche lui, lui piangeva, faceva un gran baccano,
И он тоже плакал, навзрыд,
Mordeva anche una mano...
Даже кусал чью-то руку...
La mano di chi?
Чью же руку?
La mano del sacrestano.
Руку пономаря.
Povero vè... scovo!
Бедный свящ... епископ!
...e povero anche il sacrista!
...и бедный пономарь!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
È il cardinale che gli ha portato via un'abbazia
Кардинал отнял у него аббатство,
Oh pover Crist!
О, Боже правый!
Di trentadue che lui ce n'ha!
Из тридцати двух, что у него есть!
Povero vè... scovo!
Бедный свящ... епископ!
...e povero anche il sacrista!
...и бедный пономарь!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Ho vist' un ric.
Я видел богач...
Se l'ha vist cus'è?
Видел, и что же?
Ho visto un ricco! Un sciur...
Я видел богача! Господина...
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Il tapino lacrimava su un calice di vino
Бедняга лил слезы в бокал с вином,
Ed ogni go... ed ogni goccia andava
И каждая кап... и каждая капля падала
Derent'al vin
Прямо в вино
...'sì che tutto l'annacquava.
...и разбавляла его.
Pover tapin!
Бедняга!
...e povero anche il vin!
...и бедное вино!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Il vescovo, il re, l'imperatore l'han' mezzo rovinato,
Епископ, король, император почти разорили его,
Gli han' portato via tre case e un caseggiato
Отняли у него три дома и поместье
Di trentadue che lui ce n'ha.
Из тридцати двух, что у него есть.
Pover tapin!
Бедняга!
...e povero anche il vin!
...и бедное вино!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Vist' un vilan.
Видел кресть...
Se l'ha vist cus'è?
Видел, и что же?
Un contadino!
Крестьянина!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Il vescovo, il re, il ricco, l'imperatore, perfino il cardinale
Епископ, король, богач, император, даже кардинал
L'han' mezzo rovinato, gli han' portato via:
Почти разорили его, отняли у него:
La casa, il cascinale, la mucca, il violino, la scatola di cachi,
Дом, ферму, корову, скрипку, ящик хурмы,
La radio a transistor, i dischi di Little Tony, la moglie.
Транзисторный приемник, пластинки Литтл Тони, жену.
E cus'è?
А еще что?
...un figlio militare!
...сына забрали в армию!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
...gli hanno ammazzato anche il maiale!
...еще и свинью зарезали!
Pover purscel!
Бедная свинка!
...nel senso del maiale!
...в смысле, свинью!
beh, ah beh, beh, ah beh...
Да, да, ах, да, да, да, ах, да...
Ma lui no, lui non piangeva, anzi, ridacchiava.
Но он не плакал, наоборот, посмеивался.
Ma sa l'è? Matt?
Что, с ума сошел?
No! Il fatto è, che noi vilan...
Нет! Дело в том, что мы, крестьяне...
Noi vilan...
Мы, крестьяне...
Ehh sempre allegri bisogna stare,
Всегда должны быть веселыми,
Ché il nostro piangere fa male al re,
Потому что наш плач вредит королю,
Fa male al ricco e al cardinale,
Вредит богачу и кардиналу,
Diventan tristi se noi piangiam.
Они грустят, если мы плачем.
Ah beh!
Ах, да!





Авторы: Dario Fo, Omicron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.