Enzo Jannacci - Avevo un sogno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Avevo un sogno




Avevo un sogno
I had a Dream
Avevo un sogno
I had a dream
Avevo un peso
I had a weight
Avevo una musica
I had a music
Dopo qualche attimo
After a moment
Il peso diventava ingordigia
The weight became gluttony
E il sogno lasciava
And the dream left
Il suo posto a tavola
Its place at the table
E la musica, la musica si trasformava
And the music, the music was transformed
In una sciocca canzone
Into a silly song
Si, ma cosa fa tutta questa gente
Yes, but what do all these people do
In preda ai loro sogni
Falling prey to their dreams
Cosa succede a tutta questa gente
What happens to all these people
Che cade sotto ai suoi rimorsi
Who fall under their remorse
E perché non la smetton di cantare
And why don't they stop singing
Quella vecchia sciocca canzone
That silly old song
E dopo
And after
E dopo le canzoni
And after the songs
Si porteran via tutta la musica
They will take away all the music
E dopo i pesi uccideranno
And after the weights will kill
Tutti i nostri sogni
All our dreams
Come un antico girotondo
Like an ancient round dance
Si muove
It moves
Ma in silenzio
But in silence
Che poi si ferma
Which then stops
Piano
Slowly
Si, ma dopo
Yes, but after
Si, ma piano
Yes, but slowly
C′era una volta un re
Once upon a time there was a king
Che trattava
Who was dealing
Con i suoi assassini
With his assassins
"Guardate, son d'accordo su tutto
"Look, I agree on everything
Pero magari prima fermiamoci
But maybe first let's stop
Per bere un aperitivo
To have an aperitif
E dopo potete prendere
And after you can take
Qualcuno di questi bei principini?"
Some of these beautiful little princes?"
E il tempo cancellerà
And time will erase
Tutto il peso dei rimorsi
All the weight of remorse
E un vento esoso comprerà
And a greedy wind will buy
Tutte le mie canzoni
All my songs
Per poterle portare
To be able to take them
A bruciare
To burn
Vicino al sole
Near the sun
Vicino al sole
Near the sun
E tu mi vieni a parlare di sogni
And you come to talk to me about dreams
Di pesi, di gente che canta
Of weights, of people who sing
Anche se canta alla buona
Even if they sing badly
E sempre gente che fa solo baccano
And always people who just make noise
E da sotto un giornale
And from under a newspaper
Due occhi
Two eyes
Che si guardano
That look at each other
Piano
Slowly
Si, ma dopo
Yes, but after
Si, ma piano
Yes, but slowly





Авторы: Vincenzo Jannacci, Paolo Jannacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.