Enzo Jannacci - Bandiera fiorentina - перевод текста песни на русский

Bandiera fiorentina - Enzo Jannacciперевод на русский




Bandiera fiorentina
Флаг Флоренции
Lei, vent'anni, calzaturificio, lei,
Она, двадцать лет, обувная фабрика, она,
Sognava di parlare proprio lei
Мечтала говорить именно она
In una radio libera magari di mattina
На свободном радио, может быть, утром
Lei credeva tutta la sua vita, tutta la sua vita
Она верила, что вся ее жизнь, вся ее жизнь
Fosse già finita all'imbocco di Via Solferino.
Уже закончена у входа на Виа Сольферино.
Lei, vent'anni, calzaturificio, lei,
Она, двадцать лет, обувная фабрика, она,
Sognava di parlare proprio lei
Мечтала говорить именно она
In una radio libera magari di mattina
На свободном радио, может быть, утром
Lei credeva tutta la sua vita e tutta la sua vita
Она верила, что вся ее жизнь и вся ее жизнь
È già passata, finita, in Via Solferino.
Уже прошла, закончилась, на Виа Сольферино.
Invece lui, aveva una bandiera proprio lui,
А он, у него был флаг, именно у него,
Gridava tutta notte proprio lui
Кричал всю ночь именно он
E gridava come fosse di mattina
И кричал, как будто было утро
Sventolava la bandiera della Fiorentina.
Размахивал флагом Фиорентины.
E che rabbia non poterli vedere
И какая злость, что не вижу их вместе
E non stanno più insieme
И они больше не вместе
Quando fanno l'amore
Когда они любят друг друга
E siam qui disperati
И мы здесь в отчаянии
Chissà dov'è Pierino.
Кто знает, где Пьерино.
Che rabbia non vederli più insieme
Какая злость не видеть их больше вместе
Non più fanno l'amore
Они больше не любят друг друга
Tu ti gratti le pere
Ты чешешь яйца
Gira già il pistolino
Уже крутится пистолетик
Chissà dov'è Pierino.
Кто знает, где Пьерино.
Lei, vent'anni, calzaturificio, lei,
Она, двадцать лет, обувная фабрика, она,
Sognava di parlare proprio lei
Мечтала говорить именно она
In una radio libera magari di mattina
На свободном радио, может быть, утром
Lei credeva tutta la sua vita fosse già finita
Она верила, что вся ее жизнь уже закончена
Fosse già finita all'imbocco di Via Solferino.
Уже закончена у входа на Виа Сольферино.
Lei, vent'anni, lenti a contatto sempre lei,
Она, двадцать лет, контактные линзы, всегда она,
Sognava di parlare proprio lei
Мечтала говорить именно она
In una radio libera magari di mattina
На свободном радио, может быть, утром
Lei credeva tutta la sua vita fosse già finita
Она верила, что вся ее жизнь уже закончена
Senza aver potuto conferire mai con lui in Via Solferino.
Так и не встретившись с ним на Виа Сольферино.
Invece lui, aveva una bandiera proprio lui,
А он, у него был флаг, именно у него,
Gridava tutta notte proprio lui
Кричал всю ночь именно он
E gridava come fosse di mattina
И кричал, как будто было утро
Sventolava la bandiera della Fiorentina.
Размахивал флагом Фиорентины.
E che rabbia non saperli più insieme
И какая злость не знать, что они больше не вместе
Quando fanno l'amore
Когда они любят друг друга
E siam qui disperati
И мы здесь в отчаянии
Tu ti gratti le pere
Ты чешешь яйца
Un dolore pianino
Тихая боль
E che rabbia non saperli più insieme
И какая злость не знать, что они больше не вместе
Quando fanno l'amore
Когда они любят друг друга
Tu ti gratti le pere
Ты чешешь яйца
Ce l'ho già un pistolino
У меня уже есть пистолетик
Dove attende Pierino.
Где ждет Пьерино.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.