Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Chissà se è vero
'Era
un
bel
sol
che
scaldava
gli
orti,
"Это
был
прекрасный
Сол,
который
согревал
огороды,
L'era
un
bel
sole
e
asciugava
i
morti...
Было
прекрасное
солнце
и
сушило
мертвецов...
E
io
ridevo,
e
io
piangevo
И
я
смеялся,
и
я
плакал
Perché
t'avevo
trovato;
trovato
te!
Потому
что
я
нашел
тебя;
нашел
тебя!
Appuntamentio
alle
sette
e
un
quarto;
В
семь
пятнадцать;
Poi,
dopo
un'ora,
ci
arriva
un
altro!
Потом,
через
час,
приходит
еще
один!
Poteva
dirlo,
dirmelo
prima
Он
мог
сказать,
сказать
мне
раньше
Che
non
voleva
venire
da
me!
Что
он
не
хотел
ко
мне
приходить!
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Кто
знает,
правда
ли
это,
кто
знает,
правда
ли
это
Che
l'è
partì
per
andare
a
soldato?
- Что
же
вы
решили
пойти
в
солдаты?
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Кто
знает,
правда
ли
это,
кто
знает,
правда
ли
это
Che
insieme
agli
anni
va
via
anche
l'amor?
Что
вместе
с
годами
уходит
и
любовь?
'Rivò
un
bel
dì
che
era
l'otto
d'Agosto,
"-
Подумал
он,
когда
было
восемь
августа.,
Con
la
cravatta
colore
rosso.
С
галстуком
красного
цвета.
Chissà
perché,
che
io
m'ero
illusa
Кто
знает,
почему,
что
я
заблуждалась
Che
mi
volesse
parlare
d'amor!
Чтобы
он
хотел
поговорить
со
мной
о
любви!
Va
via
la
luna,
van
via
le
stelle;
Луна
уходит,
Ван
прочь
звезды;
Mi
mandò
insieme
i
miei
bei
capelli.
Он
послал
мне
мои
красивые
волосы
вместе.
Mi
disse:
"...un
bacio;
un
bacio
solo,
Он
сказал
мне:"...один
поцелуй;
один
поцелуй,
Perché
domani
mi
tocca
partir!"
Потому
что
завтра
мне
придется
уехать!"
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Кто
знает,
правда
ли
это,
кто
знает,
правда
ли
это
Che
gli
è
toccato
a
partire
oltremare?
Что
его
тронуло,
когда
он
уехал
за
границу?
Chissà
se
è
vero,
chissà
se
è
vero
Кто
знает,
правда
ли
это,
кто
знает,
правда
ли
это
Che
insieme
agli
anni
va
via
anche
l'amor?
Что
вместе
с
годами
уходит
и
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENZO JANNACCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.