Enzo Jannacci - Come gli aeroplani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enzo Jannacci - Come gli aeroplani




Come gli aeroplani
Like Airplanes
Come lacrime abbandonate dopo un falso perdono
Like tears abandoned after a false forgiveness
Che si sciolgono nella pioggia
That dissolve in the rain
Come lacrime come fiori profumati
Like tears as fragrant flowers
Cui tocca d'inchinarsi a qualsiasi alito di vento
Whose job is to bow down to any breath of wind
Come fiori, come lacrime come guide sfortunate
Like flowers, like tears as unfortunate guides
Cui tocca di cadere per la scemenza
Whose job is to fall for the folly
Di un ricco incompetente, come gatti isolani
Of a rich incompetent, like isolated cats
Che non conoscono tutti gli odori marci del continente.
Who don't know all the rotten smells of the continent.
Come persone riunite in piccoli gruppi
Like people gathered in small groups
Che guardano su nel cielo trapuntato di stelle
Who look up into the sky strewn with stars
Anzi di bombe intelligenti,
Rather than with smart bombs,
Come persone, come persone riunite in piccoli gruppi
Like people, like people gathered in small groups
Che non hanno più nessuno a cui rivolgersi
Who don't have anyone to turn to anymore
A meno di un Dio che fu anche degli eserciti,
Except for a God who was also of the armies,
Così poco coerente,
So little coherent,
Come gli aeroplani che si parlano tra di loro
Like the airplanes that talk to each other
E discutono e non si dicono mai niente
And discuss and never tell each other anything
Come gli aeroplani,
Like the airplanes,
Come gli aeroplani che son sempre rimasti al suolo
Like the airplanes that have always remained on the ground
Perché non li hanno mai aggiustati decentemente.
Because they have never been properly repaired.
Come te che fai schifo e non lo sai
Like you who are disgusting and don't know it
Mentre inneschi il mercato globale
While you are setting up the global market
Al posto dell'altruismo
Instead of altruism
Per l'umiliazione della mia gente
For the humiliation of my people
Come te che fai schifo perché non hai mai provato
Like you who are disgusting because you have never felt
odio amore personalmente,
Neither hatred nor love personally,
Come te che sei nato morto e vivi vicino a me
Like you who were born dead and live near me
E non assomigli neanche ad un aborto abortito capricciosamente
And don't even resemble an abortion capriciously aborted
Come te che ti riempi di borotalco
Like you who cover yourself with talcum powder
Ma si capisce che fai schifo
But you can tell that you are disgusting
Perché quando passi si sente l' odore di marcio che ti porti dentro
Because when you pass by you can smell the rottenness that you carry inside
Oh eccone un altro che fa schifo
Oh here's another disgusting one
E gli fan comandare una rete televisiva
And he's allowed to control a television network
E lo fa da prepotente come te che sei arrogante
And he does it as a bully like you who are arrogant
E se rispondi lo fai sempre malvagiamente,
And if you answer, you always do it maliciously,
Sgarbatamente perché in tasca hai la pistola
Rudely because you have a gun in your pocket
Ma al posto del cervello hai solo merda
But instead of a brain you only have shit
Hai solo merda che non puzza nemmeno curiosamente.
You only have shit that doesn't even stink curiously.





Авторы: Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.