Enzo Jannacci - Dona che te durmivet - перевод текста песни на русский

Dona che te durmivet - Enzo Jannacciперевод на русский




Dona che te durmivet
Спящая женщина
Dona, che te durmivet giuedi sera
Женщина, ты засыпаешь в среду вечером
Dona, t'avean prumis de portarti al cine
Женщина, ты пообещала отвести меня в кино
E poeu s'enn ferma' giò in latteria
Но потом ты задержалась в лотерее
Parlar de fútbal cunt i amis...
Болтала о футболе со своими друзьями...
Dona, col paltò neuv in mess a tucc chi omen
Женщина, с новым пальто на себе среди всех этих мужчин
Omen che t'han guardaa 'me una bestia rara
Мужчины, которые смотрели на тебя как на диковинного зверя
E lì, a dés minut, t'è vegnú el magún
И там, через десять минут, у тебя началась хандра
T'et piangiù brasciada al to cou
Ты горько заплакала на своей шее
E l'amore, el gh'è pu
И любовь, ее больше нет
Gh'è un bel fass d'illusiun...
Остался лишь пучок иллюзий...
Forse saranno i debiti
Может, это долги
O forse tucc 'sti scioperi
А может, все эти забастовки
Forse i l padrun de
А может, хозяин дома
Che l'altr'ier sera l'è sta a mangià...
Который вчера вечером сидел с тобой и ел...
Forse un poeu de tuss coss
Может, немного всего
Sì, ma dopo cinq'ann
Да, но после пяти лет
Questo l'è il risultato
Таков результат
Che l'amore, el gh'è
Что любви больше нет
Dona, t'hann disedaa; t'é sentì? Rideven
Женщина, тебя высмеивали; ты слышала? Они смеялись
Dona, a tirà cu'l nas spurch de gasosa
Женщина, ты вытирала нос, испачканный газировкой
Rideven, rideven de te, in gir
Они смеялись, смеялись над тобой, вокруг
E tucava a rid anca a ti!
И тебе тоже следовало смеяться!
Dona, te vedré 'sügà 'l nas spurch de gasosa...
Женщина, я вижу, как ты вытираешь нос, испачканный газировкой...
Dona, 'vegh no paura de savé che el võsa!
Женщина, не бойся узнать, что это вонючка!
Ma no; el te caressa cunt ch'i so manasc
Но нет; он ласкает тебя своими ручонками
El te strappa via, el te ciapa per man...
Он выхватывает тебя, хватает за руку...
Ma l'amore el gh'è pu
Но любви больше нет
Gh'è un bel fass d'illusiun...
Остался лишь пучок иллюзий...
Forse saranno i debiti
Может, это долги
O forse tucc 'sti scioperi
А может, все эти забастовки
Forse i l padrun de
А может, хозяин дома
Che l'altr'ier sera l'è sta a mangià...
Который вчера вечером сидел с тобой и ел...
Forse un poeu de tuss coss
Может, немного всего
Sì, ma dopo cinq'ann
Да, но после пяти лет
Questo l'è il risultato
Таков результат
Che l'amore, el gh'è pü!
Что любви больше нет!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.